Randy Travis - Nobody Knows (Nobody Cares) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy Travis - Nobody Knows (Nobody Cares)




Nobody Knows (Nobody Cares)
Никто не знает (Никому нет дела)
Nobody knows how lonely my road
Никто не знает, как одинока моя дорога,
Nobody knows how heavy my load
Никто не знает, как тяжела моя ноша.
Nobody cares how tearful my way
Никому нет дела, как слезен мой путь,
How dark the night, how weary the day
Как темна ночь, как утомителен день.
Nobody knows, nobody cares
Никто не знает, никому нет дела,
My every burden nobody shares
Мое бремя никто не разделяет.
My only comfort and my only strength
Мое единственное утешение и моя единственная сила
Is Jesus walking by my side all the way
Это Иисус, идущий рядом со мной весь путь.
Nobody knows how hard I must toil
Никто не знает, как тяжело мне трудиться,
Causing sometimes my heart to recoil
Заставляя порой мое сердце сжиматься.
Nobody cares when I try to sleep
Никому нет дела, когда я пытаюсь уснуть,
I lay awake and I bitterly weep
Я лежу без сна и горько плачу.
Nobody knows, nobody cares
Никто не знает, никому нет дела,
My every burden, nobody shares
Мое бремя никто не разделяет.
My only comfort, my only strength
Мое единственное утешение, моя единственная сила
Is Jesus walking by my side all the way
Это Иисус, идущий рядом со мной весь путь.
Nobody knows how weary my cross
Никто не знает, как тяжел мой крест,
Nobody knows my trouble, my loss
Никто не знает моих бед, моих потерь.
Nobody cares if even I'm ill
Никому нет дела, даже если я болен,
Or if life's hardships have broken my will
Или если жизненные невзгоды сломили мою волю.
Nobody knows, nobody cares
Никто не знает, никому нет дела,
My every burden nobody shares
Мое бремя никто не разделяет.
My only comfort and my only strength
Мое единственное утешение и моя единственная сила
Is Jesus walking by my side all the way
Это Иисус, идущий рядом со мной весь путь.
Nobody knows, nobody cares
Никто не знает, никому нет дела,
My every burden nobody shares
Мое бремя никто не разделяет.
My only comfort, my only strength
Мое единственное утешение, моя единственная сила
Is Jesus walking by my side all the way
Это Иисус, идущий рядом со мной весь путь.





Writer(s): Rosetta Tharpe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.