Randy Travis - Only Daddy That'll Walk The Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy Travis - Only Daddy That'll Walk The Line




Everybody knows you've been stepping on my toes
Все знают, что ты наступал мне на пятки
And I'm getting pretty tired of it
И я уже порядком устал от этого
You keep a stepping out of line
Ты постоянно выходишь за рамки дозволенного
You're messing with my mind if you had any sense you'd quit
Ты морочишь мне голову, если бы у тебя была хоть капля здравого смысла, ты бы уволился.
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-подростком
You said I was the only man in this whole world
Ты сказал, что я единственный мужчина во всем этом мире
Now you better do some thinking then you'll find
Теперь тебе лучше немного подумать, тогда ты найдешь
You got the only daddy that'll walk the line
У тебя есть единственный папочка, который выдержит испытание
I keep-a working every day all you want to is play
Я продолжаю работать каждый день, все, чего ты хочешь, это играть
I'm tired of staying out all night
Я устал торчать на улице всю ночь
I'm coming unglued from your funny little moods
Я начинаю отвыкать от твоих забавных капризов
Now Honey baby that ain't right
Теперь, милая, детка, это неправильно
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-тини
You said I was the only man in this whole world
Ты сказал, что я единственный мужчина во всем этом мире
Now you better do some thinking then you'll find
Теперь тебе лучше немного подумать, тогда ты найдешь
You got the only daddy that'll walk the line
У тебя есть единственный папа, который выдержит испытание
You keep-a packing up my clothes nearly everybody knows
Ты продолжаешь собирать мою одежду, почти все знают
That you're still just a putting me on
Что ты все еще просто разыгрываешь меня
But when I start a walking gonna hear you start a squawking
Но когда я начну ходить, я услышу, как ты начнешь визжать
And begging me to come back home
И умолял меня вернуться домой
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-подростком
You said I was the only man in this whole world
Ты сказал, что я единственный мужчина во всем этом мире
Now you better do some thinking then you'll find
Теперь тебе лучше немного подумать, тогда ты найдешь
You got the only daddy that'll walk the line
У тебя есть единственный папа, который выдержит испытание
You got the only daddy that'll walk the line
У тебя есть единственный папа, который выдержит испытание





Writer(s): Ivy J. Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.