Randy Travis - Shall We Gather At the River? - traduction des paroles en allemand




Shall We Gather At the River?
Wollen wir uns am Strom versammeln?
Shall we gather at the river
Wollen wir uns am Strom versammeln,
Where bright angels feet have trod
Wo helle Engelsfüße traten,
With it's crystal tides forever
Mit seinen Kristallfluten ewiglich,
Flowing by the throne of God.
Die beim Throne Gottes fließen.
Yes, we'll gather at that river
Ja, wir werden uns an jenem Strom versammeln,
The beautiful, the beautiful river
Dem schönen, dem schönen Strom,
Gather with the saints at that river
Uns mit den Heil'gen an jenem Strom versammeln,
That flows by the throne of God.
Der beim Throne Gottes fließt.
When we reach that shining river
Wenn wir jenen leuchtenden Strom erreichen,
We'll lay every burden down
Legen wir jede Last ab,
Then grace our spirits will deliver
Dann wird Gnade unsren Geist erlösen
And will receive our robe and crown.
Und wir empfangen Gewand und Kron'.
Yes, we'll gather at that river
Ja, wir werden uns an jenem Strom versammeln,
The beautiful, the beautiful river
Dem schönen, dem schönen Strom,
Gather with the saints at that river
Uns mit den Heil'gen an jenem Strom versammeln,
That flows by the throne of God.
Der beim Throne Gottes fließt.
Soon we'll reach that silver river
Bald erreichen wir jenen Silberstrom,
Soon our pilgrimage will cease
Bald wird unsre Pilgerfahrt enden,
Soon our happy hearts will quiver
Bald werden unsre frohen Herzen beben
With the melody of peace.
Mit der Melodie des Friedens.
Yes, we'll gather at that river
Ja, wir werden uns an jenem Strom versammeln,
The beautiful, the beautiful river
Dem schönen, dem schönen Strom,
Gather with the saints at that river
Uns mit den Heil'gen an jenem Strom versammeln,
That flows by the throne of God.
Der beim Throne Gottes fließt.
Oh yes, we'll gather at that river
Oh ja, wir werden uns an jenem Strom versammeln,
That flows by the throne of God.
Der beim Throne Gottes fließt.
That flows by the throne of God...
Der beim Throne Gottes fließt...





Writer(s): Traywick Randy Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.