Randy Travis - Smokin' The Hive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy Travis - Smokin' The Hive




I was ten years old on my grandpa's farm when it happened
Мне было десять лет, когда это случилось на ферме моего дедушки.
After all these years I can still hear Grandpa laughin'
После всех этих лет я все еще слышу, как дедушка смеется.
As he applied that barn yard remedy
Когда он применил это средство от амбарного двора
He passed his wisdom down to me
Он передал мне свою мудрость.
You don't reach for the honey without smokin' the hive
Ты не дотянешься до меда, не покуривая улей.
I remember my first crush was on the preacher's daughter
Я помню, что моя первая любовь была к дочери священника.
We were smoochin' on the front porch swing
Мы целовались на качелях на крыльце.
That night when he caught her
В ту ночь, когда он поймал ее.
We weren't expectin' him home until quarter past ten
Мы ждали его дома не раньше четверти одиннадцатого.
When the good Lord, taught me that lesson again
Когда Господь преподал мне этот урок снова.
You don't reach for the honey without smokin' the hive
Ты не дотянешься до меда, не покуривая улей.
You don't point a pistol before you check each chamber
Ты не наставляешь пистолет, пока не проверишь каждую обойму.
An' you don't drink, no, you don't drink when you drive
И ты не пьешь, нет, ты не пьешь за рулем.
It's just a ordinary common sense to avoid that danger
Это просто обычный здравый смысл-избегать этой опасности.
You don't reach for the honey without smokin' the hive
Ты не дотянешься до меда, не покуривая улей.
Well, she rolled into town with rodeo, she was a beauty
Она приехала в город на родео, она была красавицей.
And that cowboy saw you wink at her, she was a cutie
И этот ковбой видел, как ты подмигнул ей, она была милашкой.
The sound of jinglin' spurs caught me dead on a run
Звон звенящих шпор застал меня врасплох на бегу.
He was fit to be tied an' you were under the gun
Его можно было связать, а ты был под прицелом.
You don't reach for that honey without smokin' the hive
Ты не дотянешься до этого меда, не покуривая улей.
You don't point a pistol before you check each chamber
Ты не наставляешь пистолет, пока не проверишь каждую обойму.
And you don't drink, no, you don't drink when you drive
И ты не пьешь, нет, ты не пьешь за рулем.
It's just a ordinary common sense to avoid that danger
Это просто обычный здравый смысл-избегать этой опасности.
And you don't reach for the honey without smokin' the hive
И ты не потянешься за медом, не покуривая улей.
No, you don't reach for the honey without smokin' the hive
Нет, ты не дотянешься до меда, не покуривая улей.
You're gonna get stung boy
Тебя ужалят парень





Writer(s): Hill George Byron, Wilde J Remington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.