Randy Travis - The Storms Of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy Travis - The Storms Of Life




(Troy Seals/Max D. Barnes)
(Трой Силс/Макс Д. Барнс)
There's a dirty piece of cardboard
Там грязный кусок картона.
That reads Montgomery Ward
На ней написано Монтгомери Уорд
Taped across the window of my old Ford.
Заклеил скотчем окно моего старого "Форда".
A six-pack on the front seat and a box of chicken wings,
Шесть банок пива на переднем сиденье и коробка куриных крылышек.
I'm dialin' 'cross the radio for a song that I can sing.
Я набираю номер на радио в поисках песни, которую смогу спеть.
I'd better change my wandrin ways,
Я лучше изменю свои странствия.
I know I've seen my better days,
Я знаю, что видел свои лучшие дни,
Always gettin' high when I get low.
Всегда получаю кайф, когда падаю.
Well, I left my soul out in the rain,
Что ж, я оставил свою душу под дождем.
Lord, what a price I've had to pay,
Господи, какую цену мне пришлось заплатить!
The storms of life are washin' me away.
Бури жизни смывают меня.
--- Instrumenal ---
--- Инструментальный ...
An old mail pouch, tobacco sign
Старый почтовый мешок, знак табака.
Fadin' on the barn,
Увядаю в амбаре,
Bringin' back sweet memories of Mama's farm
Возвращая сладкие воспоминания о маминой ферме.
When love was just a country girl
Когда любовь была просто деревенской девушкой
That lived on down the road.
Он жил дальше по дороге.
(Spoken:)
(Говорит:)
You know, she almost had me turned around,
Ты знаешь, она почти заставила меня развернуться,
(Sang)
(пела)
But that was years ago.
Но это было много лет назад.
I'd better change my wandrin ways,
Я лучше изменю свои странствия.
I know I've seen my better days,
Я знаю, что видел свои лучшие дни,
Always gettin' high when I get low.
Всегда получаю кайф, когда падаю.
Well, I left my soul out in the rain,
Что ж, я оставил свою душу под дождем.
Lord, what a price I've had to pay.
Господи, какую цену мне пришлось заплатить!
The storms of life are washin' me away.
Бури жизни смывают меня.
Yeah, the storms of life are washin' me away...
Да, жизненные бури смывают меня...





Writer(s): T. Seals, M. Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.