Paroles et traduction Randy Travis - 'Til I'm Dead and Gone
'Til I'm Dead and Gone
Пока смерть не разлучит нас
High
up
in
the
mountains
cutting
the
timbers
down
Высоко
в
горах,
валя
лес,
All
I
do
from
dusk
to
dawn
is
follow
that
mule
around
Всё,
что
я
делаю
от
заката
до
рассвета,
это
хожу
за
этим
мулом.
I
had
no
intentions
of
staying
away
this
long
Я
не
собирался
оставаться
так
надолго,
But
I
guess
I
won't
be
home
'til
I'm
dead
and
gone
Но,
похоже,
я
не
вернусь
домой,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Picked
peaches
down
in
Georgia,
cotton
in
Tennessee
Собирал
персики
в
Джорджии,
хлопок
в
Теннесси,
Trying
to
make
a
livin's
going
to
be
the
death
of
me
Попытки
заработать
на
жизнь
меня
погубят.
So
if
you
want
to
find
me
just
look
where
the
wind
has
blown
Так
что,
если
хочешь
меня
найти,
просто
посмотри,
куда
дует
ветер.
Hun,
I
won't
be
home
'til
I'm
dead
and
gone
Милая,
я
не
вернусь
домой,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Go
find
another
fella
if
you
want
to
Найди
себе
другого,
если
хочешь,
I
won't
say
you
ever
done
me
wrong
Не
скажу,
что
ты
была
не
права.
This
of
heart
ain't
nothing
to
hold
onto
За
это
сердце
не
стоит
держаться.
Hun,
I
won't
be
home
'til
I'm
dead
and
gone
Милая,
я
не
вернусь
домой,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Instrumental
break
Инструментал
Up
here
in
these
tall
pines
leanin'
into
the
wind
Здесь,
среди
высоких
сосен,
склоняясь
навстречу
ветру,
Doing
my
best
to
catch
my
breath
'till
I
hit
the
road
again
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
отдышаться,
пока
снова
не
отправлюсь
в
путь.
The
only
thing
I
know
how
to
do
is
keep
on
rambling
on
Всё,
что
я
умею
делать,
это
бродить
без
цели.
I
guess
I
won't
be
home
'til
I'm
dead
and
gone
Наверное,
я
не
вернусь
домой,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Go
find
another
fella
if
you
want
to
Найди
себе
другого,
если
хочешь,
I
won't
say
you
ever
done
me
wrong
Не
скажу,
что
ты
была
не
права.
This
of
heart
ain't
nothing
to
hold
onto
За
это
сердце
не
стоит
держаться.
Hun,
I
won't
be
home
'til
I'm
dead
and
gone
Милая,
я
не
вернусь
домой,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
There's
a
great
big
shade
tree
shadowing
the
stones
Там,
в
тени
раскидистого
дерева,
укрывающего
могильные
камни,
Where
I
want
you
to
lay
me
down
to
rest
my
weary
bones
Я
хочу,
чтобы
ты
похоронила
меня,
чтобы
мои
уставшие
кости
упокоились.
There
ain't
really
nowhere
else
in
this
earth
I
belong
На
этой
земле
нет
другого
места,
где
бы
я
мог
обрести
покой.
Guess
I
won't
be
home
'til
I'm
dead
and
gone
Похоже,
я
не
вернусь
домой,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Go
find
another
fella
if
you
want
to
Найди
себе
другого,
если
хочешь,
I
won't
say
you
ever
done
me
wrong
Не
скажу,
что
ты
была
не
права.
This
of
heart
ain't
nothing
to
hold
onto
За
это
сердце
не
стоит
держаться.
Hun,
I
won't
be
home
'til
I'm
dead
and
gone
Милая,
я
не
вернусь
домой,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Hun,
I
won't
be
home
'til
I'm
dead
and
gone
Милая,
я
не
вернусь
домой,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Instrumental
to
end
Инструментал
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Scott Sherrill, Sarah Siskind, Shawn Camp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.