Paroles et traduction Randy Valentine - Lock Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
say
you
better
call
the
police
pon
me
Говорю
тебе,
лучше
вызови
на
меня
полицию
Cause
i'm
guilty...
I'm
guilty
Потому
что
я
виновен...
Я
виновен
If
loving
you
is
a
crime
Если
любить
тебя
- преступление,
I'll
gladly
do
the
time
Я
с
радостью
отбуду
срок.
I'm
willing
to
pay
the
fine
Я
готов
заплатить
штраф,
I'm
sure
my
heart
won't
mind
Я
уверен,
мое
сердце
не
будет
против.
Oooh
girl.
I
testify
О,
девочка.
Я
свидетельствую,
That
as
long
as
there
is
life
Что
пока
я
жив,
I'll
use
every
day
and
night
Я
буду
использовать
каждый
день
и
ночь,
To
keep
you
satisfied
Чтобы
ты
была
довольна.
Oooh
if
love
is
what
you
want
О,
если
ты
хочешь
любви,
If
love
is
what
you
need
Если
тебе
нужна
любовь,
Well
it's
not
hard
to
see
Что
ж,
несложно
увидеть,
That
with
me
it's
guaranteed
Что
со
мной
она
гарантирована.
Oooh
girl...
dem
cyah
call
me
thief
О,
девочка...
меня
не
назовешь
вором,
And
this
is
not
a
murder
scene
И
это
не
место
убийства.
Is
only
inna
the
first
degree
Это
только
первая
степень,
So
if
you
see
the
love
police
Так
что,
если
увидишь
любовную
полицию,
Just
tell
dem
fi...
Просто
скажи
им...
Lock
me
up
and
dash
weh
the
key
Заприте
меня
и
выбросьте
ключ,
Because
i'm
guilty,
of
loving
this
lady
Потому
что
я
виновен
в
любви
к
этой
леди.
Oooh
baby
just
lock
me
up
О,
детка,
просто
запри
меня
And
dash
weh
the
key
И
выбрось
ключ,
Cause
I'm
guilty,
I'm
guilty
Потому
что
я
виновен,
я
виновен.
Yes
this
is
what
I
plea
Да,
вот
моя
мольба.
Mister
Officer,
Inna
my
defense
Господин
офицер,
в
мою
защиту,
This
woman
Rob
mi
of
my
common
sense
Эта
женщина
лишила
меня
здравого
смысла.
Mi
did
try
fi
jump
di
fence
Я
пытался
перепрыгнуть
через
забор,
But
the
she
hooked
me
with
her
confidence
Но
она
зацепила
меня
своей
уверенностью.
And
I
was
surprised
И
я
был
удивлен,
I
never
know
it
would
have
feel
so
nice
Я
никогда
не
знал,
что
это
будет
так
приятно.
The
way
she
loves
me
makes
me
shibber
inside
То,
как
она
меня
любит,
заставляет
меня
трепетать
внутри.
I
wouldn't
mind
if
mi
could
have
get
it
twice
Я
бы
не
отказался
получить
это
дважды.
So
listen
me
you
runner
Так
что
послушай
меня,
бегун,
If
you
nah
give
me
life
then
noboda'
Если
ты
не
даешь
мне
жизни,
то
никто.
It
took
a
long
time
to
find
the
one
ya
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
найти
тебя,
And
I
don't
want
to
search
for
another
И
я
не
хочу
искать
другую.
No,
you
can't
call
me
thief
Нет,
ты
не
можешь
назвать
меня
вором,
And
this
is
not
a
murder
scene
И
это
не
место
убийства.
It's
only
loving
at
di
first
degree
Это
всего
лишь
любовь
первой
степени.
So
if
you
see
di
love
police
Так
что,
если
увидишь
любовную
полицию,
Just
tell
dem
fi...
Просто
скажи
им...
Lock
me
up
and
dash
weh
the
key
Заприте
меня
и
выбросьте
ключ,
Because
i'm
guilty,
of
loving
this
lady
Потому
что
я
виновен
в
любви
к
этой
леди.
Oooh
baby
just
lock
me
up
О,
детка,
просто
запри
меня
And
dash
weh
the
key
И
выбрось
ключ,
Cause
I'm
guilty,
I'm
guilty
Потому
что
я
виновен,
я
виновен.
Yes
this
is
what
I
plea
Да,
вот
моя
мольба.
Ah
when
it
comes
to
love,
mi
are
di
president
Ах,
когда
дело
доходит
до
любви,
я
- президент.
Lock
me
up,
represent
Заприте
меня,
представляю.
And
she
no
haffi
ask
И
ей
не
нужно
спрашивать,
I
give
everything
Я
отдаю
всё
Inna
mi
residence
В
моей
резиденции.
She's
not
a
regular
girl,
no
she
is
heaven
sent
Она
не
обычная
девушка,
нет,
она
послана
небесами.
So
listen
me
you
runner,
I
Так
что
послушай
меня,
бегун,
я
Would
rather
die
Лучше
умру,
Before
I
let
this
hempress
leave
my
side
Чем
позволю
этой
императрице
уйти
от
меня.
What
makes
them
best,
Что
делает
их
лучшими,
My
feelings,
me
don't
confess
Мои
чувства,
я
не
признаюсь.
So
tell
the
police
fi
come.
Так
скажи
полиции,
чтобы
пришли.
Lock
me
up
and
dash
weh
the
key
Заприте
меня
и
выбросьте
ключ,
Because
i'm
guilty,
of
loving
this
lady
Потому
что
я
виновен
в
любви
к
этой
леди.
Oooh
baby
just
lock
me
up
О,
детка,
просто
запри
меня
And
dash
weh
the
key
И
выбрось
ключ,
Cause
I'm
guilty,
I'm
guilty
Потому
что
я
виновен,
я
виновен.
Yes
this
is
what
I
plea
Да,
вот
моя
мольба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Meckseper, Martin Peter Willumeit, Paul Spurny, Ronald Fritz Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.