Randy White - Day Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy White - Day Off




It's so late at night late that I forget that I've been tired
Сейчас так поздно, что я забываю, что устала.
Body been waitin' on waitin' on me to get rest I know
Тело ждало, ждало, когда я отдохну, я знаю.
It's too late for me late for me to slow down now I'm on fire
Для меня уже слишком поздно, поздно сбавлять обороты, теперь я в огне.
I hear everyone everyone talkin' like where did he go
Я слышу, как все, все говорят: "Куда он делся?"
I've been workin' don't know where the time went
Я работал, не знаю, куда делось время.
Locked in don't know how my ties is
Запертый, я не знаю, как обстоят мои дела с галстуками.
They might be all cut off
Возможно, все они отрезаны
I do my best when I'm in private
Я делаю все, что в моих силах, когда остаюсь наедине
Silence
Тишина
Silent
Тихий
There's so much to do but I ain't cryin
Мне так много нужно сделать, но я не плачу
If I said I wasn't tired then I'd be lyin
Если бы я сказал, что не устал, то солгал бы
Oh
О
I can't wait till I get a day off
Я не могу дождаться, когда у меня будет выходной
'Cause my mind been runnin' so fast
Потому что мой разум работал так быстро
Maybe when I feel like I deserve the day off
Может быть, когда я почувствую, что заслуживаю выходной
It'll make it feel like it's gonna last
Это даст ощущение, что это продлится вечно.
Like it's gonna last oh
Как будто это продлится вечно, о
We know the past don't stay in the past no
Мы знаем, что прошлое не остается в прошлом, нет
That's why I keep my foot on the gas oh oh
Вот почему я держу ногу на педали газа, о-о-о
Just cause I know no day off gone last no
Просто потому, что я знаю, что ни один выходной не прошел даром, нет
But if it did you know I'd be
Но если бы это было так, ты же знаешь, я бы был
Laid back sippin' on mimosas
Расслабленно потягиваю мимозу.
Shawty want to toast up
Малышка хочет поднять тост
I just had the day to get to know ya
У меня просто был день, чтобы узнать тебя получше
I'm surprised you even showed up
Я удивлен, что ты вообще появился
I can't wait to sit up on a sofa
Я не могу дождаться, когда сяду на диван
Oh that sounds so good right now
О, сейчас это звучит так заманчиво
My family tryna make them proud
Моя семья старается, чтобы они гордились мной
They ask what I been doin' I been
Они спрашивают, что я делал, я был
I've been workin' don't know where the time went
Я работал, не знаю, куда делось время.
Locked in don't know how my ties is
Запертый, я не знаю, как обстоят мои дела с галстуками.
They might be all cut off
Возможно, все они отрезаны
I do my best when I'm in private
Я делаю все, что в моих силах, когда остаюсь наедине
Silence
Тишина
Silent
Тихий
There's so much to do but I ain't cryin
Мне так много нужно сделать, но я не плачу
If I said I wasn't tired then I'd be lyin
Если бы я сказал, что не устал, то солгал бы
Oh
О
I can't wait till I get a day off
Я не могу дождаться, когда у меня будет выходной
'Cause my mind been runnin' so fast
Потому что мой разум работал так быстро
Maybe when I feel like I deserve the day off
Может быть, когда я почувствую, что заслуживаю выходной
It'll make it feel like it's gonna last
Это даст ощущение, что это продлится вечно.
Like it's gonna last oh
Как будто это продлится вечно, о
We know the past don't stay in the past no
Мы знаем, что прошлое не остается в прошлом, нет
That's why I keep my foot on the gas oh oh
Вот почему я держу ногу на педали газа, о-о-о
Just cause I know no day off gone last no
Просто потому, что я знаю, что ни один выходной не прошел даром, нет





Writer(s): Randall White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.