Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Veo
Ich sehe dich nicht
Ohhh,
ehhh
Ohhh,
ehhh
Ohhh,
ehhh
Ohhh,
ehhh
Ohhh,
ehhh
Ohhh,
ehhh
Ohhh,
ehhh
Ohhh,
ehhh
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Entraste
al
baile
sola
Du
kamst
allein
zum
Tanz
La
pista
tú
la
descontrolas
Die
Tanzfläche
bringst
du
außer
Kontrolle
Moviendo
como
tú
no
hay
otra
Niemand
bewegt
sich
so
wie
du
Mi
corazón
se
me
explota
Mein
Herz
explodiert
mir
Entraste
al
baile
sola
Du
kamst
allein
zum
Tanz
La
pista
tú
la
descontrolas
Die
Tanzfläche
bringst
du
außer
Kontrolle
Moviendo
como
tú
no
hay
otra
Niemand
bewegt
sich
so
wie
du
Mi
corazón
se
me
explota
Mein
Herz
explodiert
mir
Unos
tragos
embriagaron
Ein
paar
Drinks
machten
uns
betrunken
Nos
perdimos,
olvidamos
Wir
verloren
uns,
vergaßen
Y
nunca
más
nos
encontramos
Und
wir
fanden
uns
nie
wieder
Unos
tragos
embriagaron
Ein
paar
Drinks
machten
uns
betrunken
Nos
perdimos,
olvidamos
Wir
verloren
uns,
vergaßen
Y
nunca
más
nos
encontramos
Und
wir
fanden
uns
nie
wieder
Ma',
no
te
vas,
baila
la
soca
Süße,
geh
nicht,
tanz
den
Soca
Tu
boca
y
mi
boca
besándonos,
toca
Dein
Mund
und
mein
Mund
küssen
sich,
berühren
sich
Lo
más
que
te
gusta
busca
pa'
que
tu
te
luzcas
Such
das,
was
dir
am
besten
gefällt,
damit
du
glänzen
kannst
Me
gusta
como
tú
te
la
apuntas
Mir
gefällt,
wie
du
es
angehst
Hoy
seré
tuyo
y
sin
preguntas
Heute
werde
ich
dein
sein,
ohne
Fragen
Hoy
volvemos
a
sentir
como
lo
nuestro
se
junta
Heute
fühlen
wir
wieder,
wie
das
Unsere
zusammenkommt
Música
que
siga,
que
siga
música
Musik,
lass
sie
weiterspielen,
lass
die
Musik
weiterspielen
Vacila,
tequila,
tranquila,
bebe
más
Feier,
Tequila,
ruhig,
trink
mehr
Bebe,
más
gente;
mas,
beba,
más
Trink,
mehr
Leute;
aber,
Süße,
trink
mehr
Y
te
entregas
pa'
sentirlo
más
Und
du
gibst
dich
hin,
um
es
mehr
zu
fühlen
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Adiós,
bye-bye,
te
fuiste
mamita
Adiós,
bye-bye,
du
bist
gegangen,
Süße
Dime
qué
es
la
que
hay
Sag
mir,
was
los
ist
Ninguna
tiene
tu
flow,
tampoco
tu
"size"
Keine
hat
deinen
Flow,
auch
nicht
deine
'Größe'
Decidiste
perderte,
pues
boom
bye
bye
Du
hast
beschlossen
zu
verschwinden,
also
boom
bye
bye
La
vida
que
yo
llevo
no
te
gusta
Das
Leben,
das
ich
führe,
gefällt
dir
nicht
La
farándula,
la
película
Der
Star-Rummel,
der
Film
Recógete
conmigo
y
vamo'a
viajar
Komm
mit
mir
und
wir
werden
reisen
Vamo'a
cruzar
el
mar
Wir
werden
das
Meer
überqueren
Vamo'a
salir
del
Caribe
Wir
werden
die
Karibik
verlassen
Brincar
el
charco,
montarte
en
barco
Den
Teich
überspringen,
dich
aufs
Schiff
bringen
Me
tienes
como
rifle
de
asalto
Du
hast
mich
wie
ein
Sturmgewehr
Chambea'o
esperando
el
blanco
Geladen,
auf
das
Ziel
wartend
Unos
tragos
embriagaron
Ein
paar
Drinks
machten
uns
betrunken
Nos
perdimos,
olvidamos
Wir
verloren
uns,
vergaßen
Y
nunca
más
nos
encontramos
Und
wir
fanden
uns
nie
wieder
Unos
tragos
embriagaron
Ein
paar
Drinks
machten
uns
betrunken
Nos
perdimos,
olvidamos
Wir
verloren
uns,
vergaßen
Y
nunca
más
nos
encontramos
Und
wir
fanden
uns
nie
wieder
Buscando
sin
poderte
encontrar
Suchend,
ohne
dich
finden
zu
können
Soñando
con
volverte
a
tocar
Träumend
davon,
dich
wieder
zu
berühren
Muero
de
pena
porque
no
estás
Ich
sterbe
vor
Kummer,
weil
du
nicht
da
bist
Pa'
to'
la
noche
yo
poderte
azotar
Um
dich
die
ganze
Nacht
lang
packen
zu
können
Y
como
antes
yo
hacerte
mía
Und
dich
zu
meiner
zu
machen
wie
früher
Pa'
que
tú
pidas
to'
lo
que
pedías
Damit
du
alles
verlangst,
was
du
verlangt
hast
Que
por
la
noche
y
por
el
día
Dass
bei
Nacht
und
bei
Tag
A
ti
te
coge
y
te
da
una
encendía
Es
dich
packt
und
dich
in
Flammen
setzt
Vuelve,
girl,
te
estoy
esperando
Komm
zurück,
Girl,
ich
warte
auf
dich
Piel
con
piel
vamo'a
quemarnos
Haut
an
Haut
werden
wir
uns
verbrennen
Vuelve,
girl,
te
estoy
esperando
Komm
zurück,
Girl,
ich
warte
auf
dich
Piel
con
piel
vamo'a
quemarnos
Haut
an
Haut
werden
wir
uns
verbrennen
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Qué
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Ya
no
te
veo
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Te
vas,
no
me
dices
nada
Du
gehst,
sagst
mir
nichts
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Felix, Joel Munoz, Randy Ortiz, Randy Acevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.