Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Fantasía
Fantastische Liebe
Todavía
te
recuerdo
Ich
erinnere
mich
noch
an
dich
Como
la
primera
vez
Wie
beim
ersten
Mal
Y
tu
me
olvidaste
Und
du
hast
mich
vergessen
Yo
creía
que
tu
me
querías
Ich
dachte,
du
liebst
mich
Mientras,
tu
a
mi
no
me
entendías
Während
du
mich
nicht
verstanden
hast
Yo
creía
que
tu
me
querías
Ich
dachte,
du
liebst
mich
Déjame
sentir,
entrar
Lass
mich
fühlen,
eintreten
Que
tu
a
mi
no
me
entendías
Dass
du
mich
nicht
verstanden
hast
Tu
amor
fue
de
fantasía
Deine
Liebe
war
eine
Fantasie
Lleno
de
ilusiones
Voller
Illusionen
Tu
amor
fue
de
fantasías
Deine
Liebe
war
eine
Fantasie
Lleno,
de
ilusiones
Voller,
Illusionen
Para
ti
yo
fui
un
extraño
Für
dich
war
ich
ein
Fremder
Fui
directo
aun
engaño,
me
hizo
tanto
daño
Ich
ging
direkt
in
eine
Täuschung,
die
so
wehtat
No
te
importe
para
nada,
yo
lo
se
Es
war
dir
egal,
ich
weiß
es
Me
dejaste
adolorido
y
pense
Du
hast
mich
verletzt
zurückgelassen
und
ich
dachte
Jugaste
con
mi
tiempo
y
no
me
hablaste
claro
Du
hast
mit
meiner
Zeit
gespielt
und
nicht
klar
mit
mir
gesprochen
Fue
pura
hipocresía
y
yo
que
te
quería
Es
war
reine
Heuchelei
und
ich,
der
dich
liebte
Y
al
final
todo
se
sabe,
pero
tu
ya
no
me
sabes
a
nada
Am
Ende
kommt
alles
ans
Licht,
aber
du
erinnerst
dich
nicht
an
mich
Tus
rollos
y
a
tus
cuetos
de
hadas
Deine
Geschichten
und
deine
Märchen
De
esta
aprendí
ya
soy
inmune
al
daño
Daraus
habe
ich
gelernt,
ich
bin
jetzt
immun
gegen
Schmerz
De
esta
aprendí
ya
soy
inmune
al
daño
Daraus
habe
ich
gelernt,
ich
bin
jetzt
immun
gegen
Schmerz
Piensa
todo
el
tiempo
que
perdí
Denk
an
all
die
Zeit,
die
ich
verloren
habe
Y
fue
prisionero
de
un
amor
que
no
existia
Un
amor
de
fanasía,
tu
nunca
fuiste
mía
Ich
war
Gefangener
einer
Liebe,
die
nicht
existierte
Eine
Fantasieliebe,
du
warst
nie
mein
Un
amor
de
mentira,
nunca
fuiste
mía
Eine
Lügenliebe,
du
warst
nie
mein
Eso
yo
no
lo
sabía,
nunca
fuiste
mía
Das
wusste
ich
nicht,
du
warst
nie
mein
Tu
amor
nunca
fue
cierto,
nunca
fuiste
mía
Deine
Liebe
war
nie
wahr,
du
warst
nie
mein
Arena
del
desierto
Wüstensand
Tu
amor
fue
de
fantasía
Deine
Liebe
war
eine
Fantasie
Lleno
de
ilusiones
Voller
Illusionen
Tu
amor
fue
de
fantasías
Deine
Liebe
war
eine
Fantasie
Lleno,
de
ilusiones
Voller,
Illusionen
Esa
fue
la
que
me
enamoro
Sie
war
diejenige,
die
mich
verliebt
machte
La
que
me
tiltio,
mi
corazón
ella
partió
en
dos
Die
mich
kippte,
mein
Herz
sie
brach
es
in
zwei
Mi
vida
tomo
otro
sentido,
otra
sensación
Mein
Leben
bekam
einen
anderen
Sinn,
ein
anderes
Gefühl
De
repente
todo
cambio
Plötzlich
änderte
sich
alles
Vivia
en
un
mundo
Ich
lebte
in
einer
Welt
De
mentiras
y
yo
no
daba
para
más
Aus
Lügen
und
ich
konnte
nicht
mehr
Para
tapar
mentiras,
inventabas
otras
Um
Lügen
zu
vertuschen,
erfandest
du
andere
Las
ilusionistias
fueron
muriendo
Die
Illusionen
starben
langsam
Su
amor
malefico
ahí
lo
fue
matando
Ihre
böse
Liebe
tötete
sie
dort
En
mi
cuarto
no
dejo
de
pensarte
no
In
meinem
Zimmer
höre
ich
nicht
auf,
an
dich
zu
denken,
nein
Siento
su
aroma,
a
veces
cuando
salgo,
pero
Ich
spüre
deinen
Duft,
manchmal
wenn
ich
ausgehe,
aber
Ahí
recuerdo,
todas
las
mentiras
y
yo
creyendo
Dann
erinnere
ich
mich
an
all
die
Lügen
und
ich
glaubte
Mucho
sufrimiento
que
pasamos
los
dos
So
viel
Leid,
das
wir
beide
durchgemacht
haben
No
lo
quiero
más
sentir
hoy,
no
Ich
will
es
nicht
mehr
fühlen
heute,
nein
Yo
quisiera
vivir
contigo
mis
amaneceres
Ich
würde
gerne
meine
Morgendämmerungen
mit
dir
erleben
Contigo
cositas
ricas,
dandote
placeres
Mit
dir
süße
Dinge,
dir
Freuden
bereiten
Yo
estaba
dispuesto
hacer
tu
nene
Ich
war
bereit,
dein
Baby
zu
sein
Darte
mil
placeres,
ya
no
me
combiene
Dir
tausend
Freuden
zu
geben,
jetzt
passt
es
mir
nicht
mehr
Yo,
quisiera
comerte
a
besos,
luego
digo
que
no
Ich,
würde
dich
mit
Küssen
essen,
dann
sage
ich
nein
Me
dejaste
tu
sabor
amargo,
ese
fue
tu
veneno
Du
hast
mir
deinen
bitteren
Geschmack
hinterlassen,
das
war
dein
Gift
Fuiste
la
mejor
mentira
que
creí,
con
ella
aprendí
Du
warst
die
beste
Lüge,
der
ich
glaubte,
mit
ihr
lernte
ich
Cuidado
te
pase
a
ti
Pass
auf,
dass
es
dir
nicht
auch
passiert
Tu
amor
fue
de
fantasía
Deine
Liebe
war
eine
Fantasie
Lleno
de
ilusiones
Voller
Illusionen
Tu
amor
fue
de
fantasías
Deine
Liebe
war
eine
Fantasie
Lleno,
de
ilusiones
Voller,
Illusionen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.