Randy feat. John Jay - Nadie Como Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy feat. John Jay - Nadie Como Tú




Nadie Como Tú
Nobody Like You
Eres tu, la que quiero yo
Ты та, кого я хочу
No hay forma de que exista
Не может существовать
Alguien más que tu
Кто-то лучше, чем ты
Hermosa que tu
Красивее тебя
Tu, me gustas tu
Ты, мне нравишься ты
Nadie más que tu, eres mi luz
Никто, кроме тебя, ты мой свет
Tu, me gustas tu
Ты, мне нравишься ты
Nadie más que tu, eres mi luz
Никто, кроме тебя, ты мой свет
Eres todo todo, si pido más
Ты все, все, если прошу больше
Soy un tonto bendecido por Dios
Я глупец, которого благословил Бог
Gracias a el eres mi amor, mi corazón
Благодаря ему ты моя любовь, мое сердце
Y cuando me levanto estas ahí
И когда я просыпаюсь, ты рядом
Tu eres la única que esta para mi
Ты единственная, кто есть у меня
Tu, me gustas tu
Ты, мне нравишься ты
Nadie más que tu, eres mi luz
Никто, кроме тебя, ты мой свет
Tu, me gustas tu
Ты, мне нравишься ты
Nadie más que tu, eres mi luz
Никто, кроме тебя, ты мой свет
Para mi tu eres, la octava maravilla
Для меня ты - восьмое чудо света
Mi Eva, yo tu Adan, saliste de mi costilla
Моя Ева, я твой Адам, ты вышла из моего ребра
De ser eterno, este es el momento
Если бы это была вечность, это был бы тот момент
Por que somos fiel a Dios y a sus mandamientos
Потому что мы верны Богу и его заповедям
Llego el día, se cumple la profecía
Настал день, исполняется пророчество
Nuestro guía, es jesus el cristo mesias
Наш проводник - Иисус Христос Мессия
Llevamos tiempo y no has cambiado
Мы долго встречаемся, и ты не изменилась
Eres la misma, llena de alegría
Ты все та же, полная радости
Con una gran carisma
С большой харизмой
Linaje escogido, tu has sido desde el vientre
Избранный род, ты была с утробы
De corazón, eso es siempre buena vida
От всей души, это всегда хорошая жизнь
Voy a darte, haré que nada te falte con cariño
Я дам тебе, я сделаю так, чтобы у тебя ничего не было с любовью
Mi ángel, así tratarte
Мой ангел, так я буду относиться к тебе
Tiempo te dedico más, tu lugar te doy
Я уделяю тебе больше времени, уступаю тебе место
El que te complace y te hace feliz yo soy
Тот, кто доставляет тебе удовольствие и делает тебя счастливой - это я
Es una bendición que seas parte de mi vida
Это благословение, что ты часть моей жизни
Me siento orgulloso al tenerte, mi consentida
Я горжусь тем, что у меня есть ты, моя любимая
No hay forma de que exista
Не может существовать
Alguien más hermosa que tu
Кто-то красивее тебя
Tu, me gustas tu
Ты, мне нравишься ты
Nadie más que tu, eres mi luz
Никто, кроме тебя, ты мой свет
Tu, me gustas tu
Ты, мне нравишься ты
Nadie más que tu, eres mi luz
Никто, кроме тебя, ты мой свет
Nuestro amor, es sin frontera y sin barrera
Наша любовь без границ и преград
Nuestra relación es pura y verdadera
Наши отношения чисты и истинны
Mi compañera, eres sin dudas la mejor
Мой спутник, ты, без сомнения, лучшая
Llena de sabor, también incondicional a morir
Полный вкуса, а также безоговорочно преданный до смерти
Y por la senda antigua, es nuestro rumbo
И по древней тропе наш путь
Nos fuimos, seguimos al rededor del mundo
Мы ушли, мы следуем по всему миру
Mi media mitad, en realidad tu eres
Моя половинка, на самом деле ты
Eso radia, que a voz es lo más que uno quiere
Это излучает, что голос - это все, что нужно
Detallista, también caballeroso
Внимательный, а также галантный
Con ella, bien cariñoso, respetuoso
С ней очень ласковый, почтительный
Usamos las mismas frases y nos vestimos iguales
Мы используем одни и те же фразы и одеваемся одинаково
Amores como este, la pena valen
Любовь, подобная этой, стоит всего
Nunca nos separamos, nos cuidamos uno al otro
Мы никогда не расстаемся, мы заботимся друг о друге
Fijo y seguro, es lo de nosotros
Крепко и уверенно - это наше
Tu y yo seremos parte, del rapto lo confieso
Ты и я будем частью восхищения, я признаюсь
Por eso a preparar todo, desde ya yo empiezo
Поэтому приготовь все, я уже начинаю
Tu, me gustas tu
Ты, мне нравишься ты
Nadie más que tu, eres mi luz
Никто, кроме тебя, ты мой свет
Tu, me gustas tu
Ты, мне нравишься ты
Nadie más que tu, eres mi luz
Никто, кроме тебя, ты мой свет





Writer(s): Randy Ortiz, Yadier Molina, John Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.