Randy - Little Toulouse - traduction des paroles en allemand

Little Toulouse - Randytraduction en allemand




Little Toulouse
Kleines Toulouse
You say that I'm just another boy on this world who's trying to romanticizes the struggle,
Du sagst, ich sei nur ein weiterer Junge auf dieser Welt, der versucht, den Kampf zu romantisieren,
But I know when I'm talking about love.
Aber ich weiß, wovon ich spreche, wenn es um Liebe geht.
You say I'm just an immature kid who's always, always looking for trouble -- Looking for trouble
Du sagst, ich sei nur ein unreifes Kind, das immer, immer Ärger sucht -- Ärger sucht
Can't avoid it if your trying to be heard.
Man kann es nicht vermeiden, wenn man versucht, gehört zu werden.
We got so little to lose and so much to win,
Wir haben so wenig zu verlieren und so viel zu gewinnen,
Why dont we realize how fooled we have been?
Warum erkennen wir nicht, wie sehr wir getäuscht wurden?
Why do we sell ourselves for the price they give?
Warum verkaufen wir uns für den Preis, den sie vorgeben?
Ooh, they let us down but we forgive.
Ooh, sie lassen uns im Stich, aber wir vergeben.
Now it's all for one and not all for all.
Jetzt heißt es jeder für sich und nicht alle für alle.
The greed keeps the people, the masses in control.
Die Gier hält die Leute, die Massen unter Kontrolle.
We got so little to lose and so much to win,
Wir haben so wenig zu verlieren und so viel zu gewinnen,
Why dont we realize how fooled we have been?
Warum erkennen wir nicht, wie sehr wir getäuscht wurden?
We got so little to lose and so much to win,
Wir haben so wenig zu verlieren und so viel zu gewinnen,
Why dont we realize that greed eats from within. -- From within
Warum erkennen wir nicht, dass die Gier von innen zerfrisst. -- Von innen
Oh, mama, mama life can get so lonely.
Oh, Mama, Mama, das Leben kann so einsam werden.
Oh, papa life can get so strange.
Oh, Papa, das Leben kann so seltsam werden.
In times like this we have to stick together -- Forever
In Zeiten wie diesen müssen wir zusammenhalten -- Für immer
Brothers and sisters and workers and comrades and everybody, yeah!
Brüder und Schwestern und Arbeiter und Genossen und alle zusammen, yeah!
We got so little to lose and so much to win,
Wir haben so wenig zu verlieren und so viel zu gewinnen,
Why dont we realize how fooled we have been?
Warum erkennen wir nicht, wie sehr wir getäuscht wurden?
We got so little to lose and so much to win,
Wir haben so wenig zu verlieren und so viel zu gewinnen,
Why dont we realize that greed eats from within.
Warum erkennen wir nicht, dass die Gier von innen zerfrisst.





Writer(s): Johan Gustafsson, Johan Brandstrom, Stefan Granberg, Fredrik Granberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.