Randy - Me and the Boys - traduction des paroles en allemand

Me and the Boys - Randytraduction en allemand




Me and the Boys
Ich und die Jungs
It's time to pack, load the van and go.
Es ist Zeit zu packen, den Van zu beladen und loszufahren.
Hit the road again, do another show.
Wieder auf die Straße, noch eine Show spielen.
We try to sleep or listen to the radio,
Wir versuchen zu schlafen oder Radio zu hören,
Might as well get comfortable we've got a long, long way to go.
Machen wir's uns lieber bequem, wir haben noch einen langen, langen Weg vor uns.
If we get there early, we park the car
Wenn wir früh ankommen, parken wir das Auto
Then we try to find out where the record stores are.
Dann versuchen wir herauszufinden, wo die Plattenläden sind.
Then we unload our stuff and hope we get some food,
Dann laden wir unsere Sachen aus und hoffen, dass wir etwas zu essen bekommen,
Which always taste like shit but we try not to be rude.
Was immer scheiße schmeckt, aber wir versuchen, nicht unhöflich zu sein.
Me and the boys ain't afraid to raise our voices
Ich und die Jungs haben keine Angst, unsere Stimmen zu erheben
But we hardly ever act
Aber wir handeln kaum
It is sad but it's a fact,
Es ist traurig, aber es ist eine Tatsache,
Then it's time to play, oh man the crowd is crazy.
Dann ist es Zeit zu spielen, oh Mann, die Menge ist verrückt.
At least the two drunk punks, who ever said that punks are lazy?
Zumindest die zwei betrunkenen Punks, wer hat je gesagt, dass Punks faul sind?
When the show is over and all of the people has gone,
Wenn die Show vorbei ist und alle Leute gegangen sind,
We talk about the gig and all the mistakes we've done.
Sprechen wir über den Auftritt und all die Fehler, die wir gemacht haben.
Me and the boys ain't afraid to raise our voices
Ich und die Jungs haben keine Angst, unsere Stimmen zu erheben
But we hardly ever act it is sad but it's a fact,
Aber wir handeln kaum, es ist traurig, aber es ist eine Tatsache,
There is much for us to do, to tear down and build up new,
Es gibt viel für uns zu tun, niederzureißen und neu aufzubauen,
But we speak from all our heart and that's a start.
Aber wir sprechen von ganzem Herzen und das ist ein Anfang.
I never thought we'd go this far,
Ich hätte nie gedacht, dass wir so weit kommen würden,
I mean, we even got our own car
Ich meine, wir haben sogar unser eigenes Auto
And it takes us where ever we want to go.
Und es bringt uns hin, wohin wir auch immer wollen.
We get to play in lousy bars
Wir dürfen in miesen Bars spielen
And hang out with the superstars
Und mit den Superstars abhängen
From the local support act.
Von der lokalen Vorband.
Me and the boys ain't afraid to raise our voices
Ich und die Jungs haben keine Angst, unsere Stimmen zu erheben
But we hardly ever act it is sad but it's a fact,
Aber wir handeln kaum, es ist traurig, aber es ist eine Tatsache,
There is much for us to do, to tear down and build up new,
Es gibt viel für uns zu tun, niederzureißen und neu aufzubauen,
But we speak from all our heart and that's a start.
Aber wir sprechen von ganzem Herzen und das ist ein Anfang.





Writer(s): Johan Gustafsson, Stefan Granberg, Fredrik Granberg, Johan Braendstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.