RaneRaps - Set the Tone - traduction des paroles en allemand

Set the Tone - RaneRapstraduction en allemand




Set the Tone
Den Ton angeben
It's a right and wrong way to do thangs
Es gibt eine richtige und falsche Art, Dinge zu tun
Tired of giving girls grief
Ich bin es leid, Mädchen Kummer zu bereiten
Some players do change
Manche Player ändern sich
Wanna settle down
Ich will sesshaft werden
Me and my routine went our two ways
Ich und meine Routine sind getrennte Wege gegangen
So tonight i'm out speed dating off my loose change
Also bin ich heute Abend beim Speed-Dating mit meinem Kleingeld
Young professionals all ambitious throughout our genome
Junge Berufstätige, alle ehrgeizig in unserem Genom
Tryna meet love of our life to please mama so we can leave home
Versuchen, die Liebe unseres Lebens zu treffen, um Mama zu gefallen, damit wir von zu Hause ausziehen können
You stood out to me way fenty flirting hard with your cheekbones
Du bist mir aufgefallen, wie Fenty, die heftig mit deinen Wangenknochen flirtet
Wild thoughts about our future
Wilde Gedanken über unsere Zukunft
I'm purring loud in my mink coat
Ich schnurre laut in meinem Nerzmantel
5 minutes short to impress you with more than linens
5 Minuten sind zu kurz, um dich mit mehr als nur Bettwäsche zu beeindrucken
But the way i'm focused now i can't think of more than this sinning
Aber so wie ich jetzt fokussiert bin, kann ich an nichts anderes als diese Sünde denken
Mutual feeling you bat lashes
Gegenseitiges Gefühl, du klimperst mit den Wimpern
But i'll stay up in this batting box
Aber ich bleibe hier in dieser Batting Box
Too soon to put my name on it get my patent blocked
Zu früh, um meinen Namen darauf zu setzen, mein Patent blockieren zu lassen
Need to deliver good case like i'm matlock
Ich muss einen guten Fall liefern, wie Matlock
Keep the convo flowing rapid fire from our chatbox
Das Gespräch am Laufen halten, Schnellfeuer aus unserer Chatbox
Mouthpiece a matchbox
Mundstück eine Streichholzschachtel
Illuminate your mind
Erleuchte deinen Geist
Maybe later we can get the sweat dripping from the backdrop
Vielleicht können wir später den Schweiß von der Kulisse tropfen lassen
Ooh, you turn me on
Ooh, du machst mich an
But baby to set the tone
Aber Baby, um den Ton anzugeben
I maybe should focus on
Sollte ich mich vielleicht darauf konzentrieren
Just how i should come across
Wie ich rüberkommen soll
As Trying real hard not to be blunt witcha
Ich versuche wirklich, nicht unverblümt zu dir zu sein
But my thoughts telling me run with it
Aber meine Gedanken sagen mir, ich soll es einfach tun
Wait a minute, pause
Warte eine Minute, Pause
Rather be tongue twisted
Lieber bin ich sprachlos
Than run on, make things uneasy
Als weiterzureden und die Dinge unangenehm zu machen
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
You piqued my interest 'bout your business
Du hast mein Interesse an deinem Geschäft geweckt
Run a seasonal kitchen
Du betreibst eine saisonale Küche
In the summer when it's warm out
Im Sommer, wenn es warm ist
Easy to move the brussels
Ist es einfach, die Rosenkohl-
Sprout salads in the spring
Sprossensalate im Frühling zu verkaufen
Your client base grew a bundle
Dein Kundenstamm ist gewachsen
Climate warming, so last quarter
Die Klimaerwärmung, also hast du im letzten Quartal
You noticed you on the come up
Bemerkt, dass du auf dem Vormarsch bist
For a big change
Für eine große Veränderung
Quitting your 9-5
Deinen 9-to-5-Job kündigen
Starting tithing early
Früh anfangen, den Zehnten zu zahlen
Sat aside some to give to christ
Hast etwas beiseitegelegt, um es Christus zu geben
You used to be on the pew every sunday
Früher warst du jeden Sonntag in der Kirchenbank
But hustle never does sleep
Aber der Hustle schläft nie
Podcast instead of praise
Podcast statt Lobpreisung
Hooked on nipsey and gary v
Süchtig nach Nipsey und Gary V
Cut off toxic people saying you can't do it
Hast toxische Leute abgeschnitten, die sagten, du schaffst es nicht
Mama lost it in downturn
Mama hat es im Abschwung verloren
You told her you may move in
Du hast ihr gesagt, dass du vielleicht einziehst
But guns, you stuck to em
Aber du bist deinen Waffen treu geblieben
Even when rent was too damn high
Auch wenn die Miete verdammt hoch war
Stood in line at the soup kitchen
Standest in der Schlange bei der Suppenküche
When the food ran dry
Als das Essen knapp wurde
Party host ended our turn
Der Party-Gastgeber beendete unsere Runde
With the cue "and time"
Mit dem Stichwort "und Zeit"
Then you brought the convo back
Dann hast du das Gespräch zurückgebracht
To your future plans
Zu deinen Zukunftsplänen
How you can jump the broom before you 29
Wie du heiraten kannst, bevor du 29 bist
3 kids before your tubes tied
3 Kinder, bevor deine Eileiter abgebunden werden
If we match come over later
Wenn wir zusammenpassen, komm später vorbei
Mix some bruja with this Brugal
Misch etwas Bruja mit diesem Brugal
Yea
Ja
Ooh, you turn me on
Ooh, du machst mich an
But baby to set the tone
Aber Baby, um den Ton anzugeben
I maybe should focus on
Sollte ich mich vielleicht darauf konzentrieren
Just how i should come across
Wie ich rüberkommen soll
As Trying real hard not to be blunt witcha
Ich versuche wirklich, nicht unverblümt zu dir zu sein
But my thoughts telling me run with it
Aber meine Gedanken sagen mir, ich soll es einfach tun
Wait a minute, pause
Warte eine Minute, Pause
Rather be tongue twisted
Lieber bin ich sprachlos
Than run on, make things uneasy
Als weiterzureden und die Dinge unangenehm zu machen
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Pleading with the things in my mind
Ich flehe die Dinge in meinem Kopf an
But indeed wanna freak
Aber ich will dich wirklich vernaschen
Now you reading my mind
Jetzt liest du meine Gedanken
So it seems if we meet
Also scheint es, wenn wir uns treffen
You guaranteeing that fire
Garantierst du dieses Feuer
No fatigue, 'fore we both reach the peak of our climb
Keine Müdigkeit, bevor wir beide den Gipfel unseres Aufstiegs erreichen
Well well
Na, na
Pleading with the things in my mind
Ich flehe die Dinge in meinem Kopf an
But indeed wanna freak
Aber ich will dich wirklich vernaschen
Now you reading my mind
Jetzt liest du meine Gedanken
So it seems if we meet
Also scheint es, wenn wir uns treffen
You guaranteeing that fire
Garantierst du dieses Feuer
No fatigue, 'fore we both reach the peak of our climb
Keine Müdigkeit, bevor wir beide den Gipfel unseres Aufstiegs erreichen
Well well
Na, na
Ooh, you turn me on
Ooh, du machst mich an
But baby to set the tone
Aber Baby, um den Ton anzugeben
I maybe should focus on
Sollte ich mich vielleicht darauf konzentrieren
Just how i should come across
Wie ich rüberkommen soll
As Trying real hard not to be blunt witcha
Ich versuche wirklich, nicht unverblümt zu dir zu sein
But my thoughts telling me run with it
Aber meine Gedanken sagen mir, ich soll es einfach tun
Wait a minute, pause
Warte eine Minute, Pause
Rather be tongue twisted
Lieber bin ich sprachlos
Than run on, make things uneasy
Als weiterzureden und die Dinge unangenehm zu machen
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh





Writer(s): Raneraps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.