Paroles et traduction RaneRaps - Sky's the Limit!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky's the Limit!
Предел - только небо!
Is
the
coast
clear?
Берег
чист?
I
wanna
throw
my
tantrum
Хочу
устроить
истерику,
Ugliest
truth
Самая
ужасная
правда,
Hold
my
handsome
Держи
мою
красоту.
Letting
out
inside
stuff
Выпускаю
наружу
то,
что
внутри,
Parasitic
my
thoughts
Мои
мысли
- паразиты,
No
need
to
host
like
Grant
Hill
Не
нужно
принимать
их,
как
Грант
Хилл,
Duking
these
hazards
on
losing
end
Сражаюсь
с
этими
опасностями,
проигрывая,
Hard
head
can
make
a
soft
protruding
end
Упрямство
может
привести
к
печальному
концу,
Overdue
on
rent,
losing
it
Просрочил
аренду,
теряю
всё.
Hit
my
mom,
said
i'm
thinking
bout
moving
in
Позвонил
маме,
сказал,
что
подумываю
переехать.
With
my
drooping
head
С
поникшей
головой,
Symbiotic
my
sins
Мои
грехи
симбиотичны,
On
Sunday
I'm
dodging
confessions
В
воскресенье
я
избегаю
исповеди,
Asking
where's
my
bride
to
be?
Спрашивая,
где
моя
будущая
жена?
I
sent
a
stunt
double
to
my
Thanksgiving
Отправил
двойника
на
День
Благодарения,
Just
to
dodge
all
the
questions
Просто
чтобы
уклониться
от
всех
вопросов.
Next
year
i'ma
learn
my
lesson
В
следующем
году
я
усвою
урок:
Don't
leave
good
enough
searching
for
the
extras
Не
оставляй
хорошего
в
поисках
лучшего.
Got
bored
with
the
love
of
my
life
Мне
надоела
любовь
моей
жизни,
Then
it's
on
to
the
next
one
Дальше
- к
следующей.
Bad
things
happen
to
some
good
people
Плохие
вещи
случаются
с
хорошими
людьми,
I
been
the
cause
of
it
И
я
был
тому
причиной.
Been
a
brain
drain
Утечка
мозгов,
Tryna
change
ways
Пытаюсь
измениться,
Hard
as
playing
pickup
with
the
Parkinsons
Тяжело,
как
играть
в
баскетбол
с
болезнью
Паркинсона.
Been
caught
again
Снова
попался,
Making
up
excuses
Придумываю
отговорки,
Not
doing
the
work
of
being
a
better
person
Не
работаю
над
тем,
чтобы
стать
лучше.
But
the
time
is
now
for
a
miracle
Но
сейчас
время
для
чуда,
To
stop
me
slipping
up
when
the
world
deserves
it
Чтобы
я
перестал
оступаться,
когда
мир
этого
не
заслуживает.
Unswerving
Непоколебимый,
Let
Jesus
take
the
wheel
Пусть
Иисус
возьмет
руль,
Like
the
whip
come
with
stained
glass
Как
будто
моя
тачка
идет
с
витражами
On
route
666
По
трассе
666.
Play
with
fire,
Firestones
fade
fast
Играй
с
огнем,
Firestone
быстро
сгорают.
For
my
sins,
can
I
pay
cash?
Могу
ли
я
заплатить
наличными
за
свои
грехи?
Left
a
paper
trail
like
a
plane
crash
Оставил
бумажный
след,
как
авиакатастрофа.
No
hiding
their
heartbreak
from
this
villian
Не
скрыть
им
их
разбитых
сердец
от
этого
злодея,
Unrequited
feelings
are
my
main
act
Невзаимные
чувства
- мой
главный
номер.
Spread
your
wings
Расправь
свои
крылья
For
better
things
Ради
лучшего,
You
know
the
sky's
the
limit
Ты
же
знаешь,
предел
- только
небо.
For
better
days
Ради
лучших
дней,
You
know
you've
got
to
give
it
Ты
же
знаешь,
ты
должна
отдать
All
for
some
change
Всё
ради
перемен.
All's
lost
in
your
games
Всё
потеряно
в
твоих
играх,
Till
you
soften
your
ways
Пока
ты
не
смягчишься.
All
starts
with
the
way
Всё
начинается
с
того,
You're
living
Как
ты
живешь.
To
know
what
alive
is
Познать,
что
такое
быть
живым,
Is
dying
around
me
Вокруг
меня
умирают.
So
I
choose
to
distance
myself
Поэтому
я
предпочитаю
дистанцироваться,
Before
the
sentiments
surround
me
Прежде
чем
меня
поглотят
чувства.
But
love
can
be
a
difference
maker
Но
любовь
может
всё
изменить,
Even
if
they
do
pass
Даже
если
они
уйдут.
Who
wouldn't
want
to
know
Кто
бы
не
хотел
знать,
Your
fam's
the
greatest
gift
that
you
have
Что
семья
- это
величайший
дар,
который
у
тебя
есть.
Find
myself
here
running
from
a
shell
of
my
friend
Обнаруживаю,
что
бегу
от
тени
своего
друга.
Past
two
years
Последние
два
года
Lost
sight
of
his
goals
Он
потерял
из
виду
свои
цели,
Succumbed
to
life
on
edge
Поддался
жизни
на
грани,
Hopelessly
average
and
dim
Безнадежно
средний
и
тусклый.
Vices
ruined
his
potential
Пороки
разрушили
его
потенциал,
Checks
blown
on
drink
and
oz
Деньги
уходят
на
выпивку
и
травку.
Should
be
focused
on
credentials
Должен
быть
сосредоточен
на
достижениях,
His
work
ethic's
the
bottleneck
Его
рабочая
этика
- узкое
место.
To
bring
it
up
I
step
on
toes
Чтобы
поднять
эту
тему,
я
наступаю
на
больную
мозоль,
So
I
just
let
him
Поэтому
я
просто
позволяю
ему
Sit
and
sulk
Сидеть
и
дуться.
Wish
he
chose
Жаль,
что
он
выбрал
A
different
road
Другой
путь.
Tough
love
can
break
us
Жестокая
любовь
может
разлучить
нас,
But
indifference
gone
maintain
us
Но
равнодушие
сохранит
нас.
Am
I
cheating
us
both
Обманываю
ли
я
нас
обоих,
Out
of
fulfillment
Лишая
исполнения
желаний,
If
I
don't
change
this?
Если
я
не
изменю
это?
With
the
hard
truth
С
горькой
правдой,
Call
me
when
you
leave
alone
the
bar
stool
Позвони
мне,
когда
отойдешь
от
барной
стойки.
My
absence
Мое
отсутствие
Will
speak
louder
Скажет
громче,
Than
encouragement
Чем
ободрение
Can
charge
you
Может
тебя
зарядить.
I
hope
we
meet
again
Надеюсь,
мы
еще
встретимся,
When
we
both
grow
in
different
ways
Когда
мы
оба
изменимся.
But
on
a
second
thought
Но,
если
подумать,
My
gut
tells
me
we
gone
wither
away
Мое
нутро
подсказывает,
что
мы
уйдем
в
небытие.
So
I
don't
Поэтому
я
не
буду.
Spread
your
wings
Расправь
свои
крылья
For
better
things
Ради
лучшего,
You
know
the
sky's
the
limit
Ты
же
знаешь,
предел
- только
небо.
For
better
days
Ради
лучших
дней,
You
know
you've
got
to
give
it
Ты
же
знаешь,
ты
должна
отдать
All
for
some
change
Всё
ради
перемен.
All's
lost
in
your
games
Всё
потеряно
в
твоих
играх,
Till
you
soften
your
ways
Пока
ты
не
смягчишься.
All
starts
with
the
way
Всё
начинается
с
того,
You're
living
Как
ты
живешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.