Raney Shockne, Elizaveta Stoubis & Nick Stoubis - Inquisitor - traduction des paroles en allemand

Inquisitor - Raney Shockne , Nick Stoubis traduction en allemand




Inquisitor
Der Inquisitor
A soldier, a savior
Ein Soldat, ein Retter
A hero, a leader
Ein Held, ein Anführer
Inquisitor fought for our souls
Der Inquisitor kämpfte für unsere Seelen
A battle, a breach
Eine Schlacht, ein Riss
The one we beseeched
Der Eine, den wir anflehten
To protect our lives and our homes
Um unser Leben und unser Heim zu schützen
Now how do we follow
Wie sollen wir nun folgen
The battle is all but won
Die Schlacht ist so gut wie gewonnen
Peace can't last forever
Frieden kann nicht ewig währen
Guard us from what's to come
Schütze uns vor dem, was kommt
Inquisitor, take your breath
Inquisitor, hol Atem
A soldier, a savior
Ein Soldat, ein Retter
A hero, a leader
Ein Held, ein Anführer
Inquisitor fought for our souls
Der Inquisitor kämpfte für unsere Seelen
A battle, a breach
Eine Schlacht, ein Riss
The one we beseeched
Der Eine, den wir anflehten
To protect our lives and our homes
Um unser Leben und unser Heim zu schützen
Now you all shall follow
Nun sollt ihr alle folgen
The breach is all but closed
Der Riss ist so gut wie geschlossen
Light can't last forever
Licht kann nicht ewig währen
Guard us from darkness to come
Schütze uns vor der kommenden Dunkelheit
A soldier, a savior
Ein Soldat, ein Retter
A hero, a leader
Ein Held, ein Anführer
Inquisitor fought for our souls
Der Inquisitor kämpfte für unsere Seelen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.