Raney Shockne, Elizaveta Stoubis & Nick Stoubis - Inquisitor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raney Shockne, Elizaveta Stoubis & Nick Stoubis - Inquisitor




Inquisitor
Инквизитор
A soldier, a savior
Солдат, спаситель,
A hero, a leader
Герой, вожак,
Inquisitor fought for our souls
Инквизитор бился за наши души.
A battle, a breach
Битва, прорыв,
The one we beseeched
Тот, к кому мы взывали,
To protect our lives and our homes
Чтобы защитил наши жизни и дома.
Now how do we follow
Как же теперь нам следовать,
The battle is all but won
Битва почти выиграна,
Peace can't last forever
Мир не может длиться вечно,
Guard us from what's to come
Защити нас от грядущего.
Inquisitor, take your breath
Инквизитор, отдышись.
A soldier, a savior
Солдат, спаситель,
A hero, a leader
Герой, вожак,
Inquisitor fought for our souls
Инквизитор бился за наши души.
A battle, a breach
Битва, прорыв,
The one we beseeched
Тот, к кому мы взывали,
To protect our lives and our homes
Чтобы защитил наши жизни и дома.
Now you all shall follow
Теперь вы все должны следовать,
The breach is all but closed
Прорыв почти закрыт,
Light can't last forever
Свет не может длиться вечно,
Guard us from darkness to come
Защити нас от грядущей тьмы.
A soldier, a savior
Солдат, спаситель,
A hero, a leader
Герой, вожак,
Inquisitor fought for our souls
Инквизитор бился за наши души.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.