Paroles et traduction Raney Shockne, Elizaveta Stoubis & Nick Stoubis - The Followers
By
the
side
of
the
Divine
Рядом
с
Божественным.
Cassandra
seeks
the
truth
and
finds
Кассандра
ищет
истину
и
находит.
Her
whirling
blade
cuts
so
sublime
Ее
вращающееся
лезвие
режет
так
великолепно.
Royal
hearts
Nevarran
minds
Королевские
сердца
неварранские
умы
Varric
charms
with
clever
words
Варрик
очаровывает
умными
словами.
Vender
of
exotic
goods
Продавец
экзотических
товаров
Writer
of
salacious
books
Автор
непристойных
книг.
A
rogue,
a
dwarf
with
ragged
looks
Бродяга,
карлик
с
оборванной
внешностью.
Solas,
mysterious
elven
mage
Солас,
таинственный
эльфийский
маг.
Mastered
magic
by
his
own
hand
Овладел
магией
собственными
руками.
Not
a
Dalish
or
a
city
elf
Не
Далиш
и
не
городской
эльф.
Skeptic
born
into
lovely
land
Скептик
рожденный
в
прекрасной
стране
Dorian
rebelled
against
countrymen
Дориан
восстал
против
своих
соотечественников.
A
mage
from
the
Tevinter
Imperium
Маг
из
Тевинтерской
империи.
Charming
and
suave
and
just
slightly
suspect
Очаровательная
и
учтивая
и
слегка
подозрительная
These
are
the
early
days
we
defend
Это
первые
дни,
которые
мы
защищаем.
And
then
the
later
ones
came
to
the
Fade
А
потом
исчезли
и
более
поздние.
Like
Sera
who
stayed
to
tempt
their
fate
Как
сера,
которая
осталась,
чтобы
испытать
судьбу.
But
we
all
know
she
was
but
a
rogue
Но
все
мы
знаем,
что
она
была
просто
плутовкой.
The
taverns
still
sing
her
name
Таверны
до
сих
пор
поют
ее
имя.
Blackwall,
a
secretive
Grey
Warden
Блэкуолл,
скрытный
Серый
Страж.
Proud
of
his
life
and
his
isolation
Гордится
своей
жизнью
и
одиночеством.
Bruising
and
strong,
protector
of
all
Кровоточащий
и
сильный,
защитник
всех.
Recruiting
the
brave
to
join
the
cause
Набираем
храбрецов,
чтобы
они
присоединились
к
делу.
Iron
Bull's
loyal
indulgent
one
Железный
бык
преданный
снисходительный
A
past
brilliant
agent
of
those
who
run
В
прошлом
блестящий
агент
тех,
кто
бежит.
The
Bull's
Chargers
now
stay
in
his
sight
Теперь
бычьи
копыта
остаются
у
него
на
виду.
But
he
still
finds
the
time
to
roar
through
the
night
Но
он
все
еще
находит
время,
чтобы
реветь
в
ночи.
Vivienne,
Madame
De
Fer
Вивьен,
Мадам
Де
Фер.
Respect
of
the
mages
throughout
the
world
Уважение
магов
во
всем
мире.
Ruthless
to
fight
by
Inquisitor's
side
Безжалостно
сражаться
на
стороне
Инквизитора.
Defying
expectations
only
to
rise
Бросая
вызов
ожиданиям,
только
чтобы
подняться
Then
there's
of
course
our
revered
ever
more
Тогда,
конечно,
есть
наши
почитаемые
еще
больше.
Like
Commander
Cullen
who
lead
his
men
through
the
Inquisition
Как
командир
Каллен,
который
провел
своих
людей
через
инквизицию.
A
Templar,
a
knight
stayed
with
the
fight
stout
and
bright
Тамплиер,
рыцарь
остался
в
бою,
сильный
и
сильный.
Or
Sister
Nightingale,
spymistress
veiled
Или
сестра
Найтингейл,
шпионка
под
вуалью.
In
beauty
and
bow
В
красоте
и
поклоне
Orlesian
bard,
both
tender
and
hard
Орлесианский
бард,
одновременно
нежный
и
жесткий.
Brave
and
bold
Храбрый
и
смелый
Josephine,
noble
with
bright
acumen
Жозефина,
благородная
и
проницательная.
With
grace
and
charm
in
hand
С
грацией
и
обаянием
в
руках.
Ambassador
to
the
wealthy
and
shrewd
Посол
для
богатых
и
проницательных.
And
dear
through
the
land
И
дорогой
по
всей
Земле
The
Inquisitor
surely
stands
Инквизитор,
несомненно,
стоит.
Because
of
these
souls
we
sang
Из-за
этих
душ
мы
пели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.