Rani feat. Dewin - Da soli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rani feat. Dewin - Da soli




Da soli
Alone
So quanto puo' fare paura
I know how scary it can be
Sapere che siamo distanti
To know we're far away
Fai come il tramonto che dura
Be like the sunset that lasts
Il tempo giusto di distrarmi
Just long enough to distract me
Andiamo al mare da soli
Let's go to the beach alone
Non si può amare da soli
You can't love alone
Ci guardano solo da fuori
They only watch us from the outside
Ma stiamo crescendo da soli
But we're growing up alone
E manco io so di cosa m'innamoro
And even I don't know what I'm falling in love with
E perché ancora m'innamoro
And why I'm still falling in love
Quando sto giù
When I'm down
Mi consolo
I console myself
Con solo
With just
Un telo, spiaggia e volo
A towel, beach, and flight
Ti sto pensando col sorriso
I'm thinking of you with a smile
Ti stava bene su quel viso
It looked good on that face
Ma il mondo fa il cattivo
But the world plays the villain
E ti ha reso cattiva
And it's made you mean
E mi hai reso passivo
And you've made me passive
Il primo giorno di patente
On your first day with your license
Ti ho portata in spiaggia
I took you to the beach
Mi hai guardato in faccia
You looked me in the face
E mi hai baciato in guancia
And you kissed me on the cheek
È finita sulla sabbia
It ended on the sand
Ora stai da sola con la rabbia
Now you're alone with the anger
Ora che di me non c'è più traccia
Now that there's no more trace of me
Penso alle ragazzate
I think about the pranks
Il tipo con cui stai ti riempie di cazzate
The guy you're with is filling you with bullshit
Vuole riempirmi di mazzate
He wants to beat me up
Sa che do di più senza comprarti
He knows I give more without buying you
Quelle borse strapagate
Those overpriced bags
Vi dite le bugie
You tell each other lies
Gli dici frasi fatte
You tell him canned phrases
Ah!
Ah!
Eppure ci scherzate
And yet you joke about it
Ah!
Ah!
Vi strozzate di stronzate
You strangle yourselves with bullshit
So quanto puo' fare paura
I know how scary it can be
Sapere che siamo distanti
To know we're far away
Fai come il tramonto che dura
Be like the sunset that lasts
Il tempo giusto di distrarmi
Just long enough to distract me
Andiamo al mare da soli
Let's go to the beach alone
Non si può amare da soli
You can't love alone
Ci guardano solo da fuori
They only watch us from the outside
Ma stiamo crescendo da soli
But we're growing up alone
Se quello che hai
If what you have
Lo apprezzi se lo perdi
You appreciate it if you lose it
Il valore della city
The value of the city
Quando lo lasci e parti
When you leave it and go
Non mi chiamavi mai
You never called me
E ora che mi cerchi
And now that you're looking for me
Sai bene che mi inviti
You know very well that you're inviting me
A scambiarci le parti
To trade places
Come tutti sto giù
Like everyone else, I'm down
Ma col tono che hai tu
But with the tone you have
Vedo il mare più blu
I see the bluest sea
Quando non penso al resto
When I don't think about anything else
Resto di più
I stay longer
Fammi vedere il tramonto dove lo vedi tu
Show me the sunset where you see it
Il sole sembra più rosso
The sun seems redder
Il mare più blu
The sea bluer
Mi dicevo non posso
I used to tell myself I couldn't
Ora non posso più
Now I can't anymore
Ho lasciato il mio posto
I left my place
Per trovarne di più
To find more
E allora guardavo le onde
And then I looked at the waves
Penso che a momenti ci annegavo
I think there were times when I was drowning
Mi sudava la fronte
My forehead was sweating
Mica ero felice di quello che davo
I wasn't happy with what I was giving
Minchia ero convinto di esserne più in grado
Damn, I was convinced I was more capable
Ma non vedevo la mia vita
But I didn't see my life
Chiuso in un supermercato
Locked in a supermarket
Bella per Mattia
Beautiful for Mattia
Bella per Riccardo
Beautiful for Riccardo
Ho capito quanto valgo
I understood how much I was worth
Quando
When
Ho detto al direttore
I told the manager
Che io lascio
That I quit
Parto
I'm leaving
È la scelta migliore che abbia fatto
It's the best decision I've ever made
Tanto
So
Cosa vuoi succeda se non spacco?
What do you want to happen if I don't kill it?
Non può andare male
It can't go wrong
Esagerando torneremo in spiaggia
Exaggerating we'll go back to the beach
E potremo stare affianco
And we can be side by side
So quanto puo' fare paura
I know how scary it can be
Sapere che siamo distanti
To know we're far away
Fai come il tramonto che dura
Be like the sunset that lasts
Il tempo giusto di distrarmi
Just long enough to distract me
Andiamo al mare da soli
Let's go to the beach alone
Non si può amare da soli
You can't love alone
Ci guardano solo da fuori
They only watch us from the outside
Ma stiamo crescendo da soli
But we're growing up alone





Writer(s): Valentino Fiori

Rani feat. Dewin - Da soli
Album
Da soli
date de sortie
25-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.