Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Sleep (Extended Version)
Kann nicht schlafen (Erweiterte Version)
It′s
so
far
away
Es
ist
so
weit
weg
This
tiny
thing
called
entropy
Dieses
kleine
Ding
namens
Entropie
The
end
of
all
you've
ever
been
Das
Ende
von
allem,
was
du
je
warst
But
you
can′t
sleep
(but
you
can't
sleep)
Doch
du
kannst
nicht
schlafen
(doch
du
kannst
nicht
schlafen)
And
I
can't
lie
to
you
Und
ich
kann
dich
nicht
belügen
Like
all
the
grown
up
people
do
Wie
all
die
erwachsenen
Leute
es
tun
The
clock
stops,
people
go
Die
Uhr
bleibt
stehen,
Leute
gehen
If
I
could
lock
up
light
in
your
little
heart
Wenn
ich
Licht
in
deinem
kleinen
Herzen
einschließen
könnte
Keep
your
innocence
of
the
deep
down
dark
Deine
Unschuld
vor
der
tiefen
Dunkelheit
bewahren
I
would
(I
would,
I
would,
I
would,
I
would)
Würde
ich
(würde
ich,
würde
ich,
würde
ich,
würde
ich)
In
the
dead
of
night
I′ll
be
here
by
your
Mitten
in
der
Nacht
bin
ich
hier
an
deiner
Side
Ghosts
don′t
sing
So
you
know
that
I'm
alive
Seite
Geister
singen
nicht,
also
weißt
du,
dass
ich
lebe
I
still
get
the
dreams
Ich
habe
immer
noch
die
Träume
And
the
feeling
of
doom
Und
das
Gefühl
des
Untergangs
I
don′t
wanna
frighten
you
Ich
will
dich
nicht
erschrecken
The
pills,
they'll
lie
to
you
Die
Pillen,
sie
lügen
dich
an
You
can′t
stop
the
time
Du
kannst
die
Zeit
nicht
aufhalten
When
it's
time
that
you
go
Wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
There′s
no
God
But
it's
better
you
know
Es
gibt
keinen
Gott,
doch
es
ist
besser,
du
weißt
es
I
still
get
the
dreams
Ich
habe
immer
noch
die
Träume
And
the
feeling
of
doom
Und
das
Gefühl
des
Untergangs
I
don't
wanna
frighten
you
Ich
will
dich
nicht
erschrecken
I
don′t
wanna
frighten
you
Ich
will
dich
nicht
erschrecken
(I
don′t
wanna
frighten
you)
(Ich
will
dich
nicht
erschrecken)
(I
don't
wanna
frighten
you)
(Ich
will
dich
nicht
erschrecken)
(I
don′t
wanna
frighten
you)
(Ich
will
dich
nicht
erschrecken)
(I
don't
wanna
frighten
you)
(Ich
will
dich
nicht
erschrecken)
Oh,
if
I
could
save
Oh,
wenn
ich
dich
retten
könnte
You
from
the
fear
of
yesterday
Vor
der
Angst
von
gestern
From
what
will
go
and
what
will
stay
Vor
dem,
was
geht
und
was
bleibt
It
wouldn′t
change
a
thing
(it
wouldn't
change
a
thing)
Es
würde
nichts
ändern
(es
würde
nichts
ändern)
And
it′s
been
haunting
me
Und
es
verfolgt
mich
I'm
just
as
small
as
yesteryear
Ich
bin
so
klein
wie
in
früheren
Jahren
Drink
until
it
disappears
Trinke,
bis
es
verschwindet
It
won't
disappear
Es
wird
nicht
verschwinden
If
I
could
lock
up
light
in
your
little
heart
Wenn
ich
Licht
in
deinem
kleinen
Herzen
einschließen
könnte
Keep
your
innocence
of
the
deep
down
dark
Deine
Unschuld
vor
der
tiefen
Dunkelheit
bewahren
In
the
dead
of
night
Mitten
in
der
Nacht
I′ll
be
here
by
your
side
Bin
ich
hier
an
deiner
Seite
Ghosts
don′t
sing
So
you
know
that
I'm
alive
Geister
singen
nicht,
also
weißt
du,
dass
ich
lebe
I
still
get
the
dreams
Ich
habe
immer
noch
die
Träume
And
the
feeling
of
doom
Und
das
Gefühl
des
Untergangs
I
don′t
wanna
frighten
you
Ich
will
dich
nicht
erschrecken
The
pills,
they'll
lie
to
you
Die
Pillen,
sie
lügen
dich
an
You
can′t
stop
the
time
Du
kannst
die
Zeit
nicht
aufhalten
When
it's
time
that
you
go
Wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
There′s
no
God
But
it's
better
you
know
Es
gibt
keinen
Gott,
doch
es
ist
besser,
du
weißt
es
I
still
get
the
dreams
Ich
habe
immer
noch
die
Träume
And
the
feeling
of
doom
Und
das
Gefühl
des
Untergangs
I
don't
wanna
frighten
you
Ich
will
dich
nicht
erschrecken
I
don′t
wanna
frighten
you
Ich
will
dich
nicht
erschrecken
In
the
dead
of
night
I′ll
be
here
by
your
Mitten
in
der
Nacht
bin
ich
hier
an
deiner
Side
Ghosts
don't
sing
So
you
know
that
I′m
alive
Seite
Geister
singen
nicht,
also
weißt
du,
dass
ich
lebe
I
still
get
the
dreams
Ich
habe
immer
noch
die
Träume
And
the
feeling
of
doom
Und
das
Gefühl
des
Untergangs
I
don't
wanna
frighten
you
Ich
will
dich
nicht
erschrecken
I
don′t
wanna
frighten
you
Ich
will
dich
nicht
erschrecken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladislav Krivoshein, Ran Raguan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.