Paroles et traduction Ranjit Rana - Parshawan
Meriyan
sawaalan
de
jawab
deke
jayin,
Answer
my
questions,
Chup
todd
ke
tu
yaara
gall
mukkdi
mukayin,
Break
your
silence
and
clear
my
doubts,
Aini
cheti
fer
nahiyo
aakhan
kedhi
gallon,
I
swear
I
will
never
ask
again,
Aini
cheti
fer
nahiyo
aakhan
kedhi
gallon,
I
swear
I
will
never
ask
again,
Mere
dil
vich
eho
ikk
gall
khanke,
My
heart
aches
with
this
question,
Hun
meri
shakal
vi
vekhna
ni
chundhi,
Now
you
even
disgust
me,
Kade
rehndi
si
tu
mera
parshawan
banke,
Once
you
used
to
shield
me,
Hun
meri
shakal
vi
vekhna
ni
chundhi.
Now
you
even
disgust
me.
Kolon
langh
javen
saade
tu
begaaneyan
de
waang,
You
walk
past
me
like
a
stranger,
Kiven
bhul
gayi
tu
guzre
zamaneya
de
waang,
How
could
you
forget
our
past
as
if
it
was
never,
Kiven
bhul
gayi
tu
guzre
zamaneya
de
waang,
How
could
you
forget
our
past
as
if
it
was
never,
Aina
todd
ditta
yaara
hogaya
shadaai,
You
have
broken
the
mirror,
the
illusion
has
been
shattered,
Aina
todd
ditta
yaara
hogaya
shadaai,
You
have
broken
the
mirror,
the
illusion
has
been
shattered,
Kade
saade
layi
aundi
si
raane
bann
than
ke,
Once
you
would
adorn
yourself
to
meet
me,
Hun
meri
shakal
vi
vekhna
ni
chundhi,
Now
you
even
disgust
me,
Kade
rehndi
si
tu
mera
parshawan
banke,
Once
you
used
to
shield
me,
Hun
meri
shakal
vi
vekhna
ni
chundhi.
Now
you
even
disgust
me.
Lakh
kar
tu
wadikki
tainu
aakhde
nai
maadi,
No
matter
how
much
I
call
you,
you
don't
respond,
Allachouria
di
paagi
paaven
dukhan
naal
yaari,
I
am
alone
in
this
game
of
love,
Allachouria
di
paagi
paaven
dukhan
naal
yaari,
I
am
alone
in
this
game
of
love,
Sukhi
vasse
Deep
nitt
mangda
ae
khairaan,
May
you
live
happily,
Deep
always
prays,
Sukhi
vasse
Deep
nitt
mangda
ae
khairaan,
May
you
live
happily,
Deep
always
prays,
Bhaven
langhe
tu
shareekan
wangu
hiq
tann
ke,
Even
though
you
have
left,
my
heart
still
aches,
Hun
meri
shakal
vi
vekhna
ni
chundhi,
Now
you
even
disgust
me,
Kade
rehndi
si
tu
mera
parshawan
banke,
Once
you
used
to
shield
me,
Hun
meri
shakal
vi
vekhna
ni
chundhi.
Now
you
even
disgust
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASSI BROS, DEEP ALLACHOURIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.