Paroles et traduction Ranjith - Oh Bujjamma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
saaari
naavaipu
choosavu,
kasepu
naagunde
kosaavu
Ты
украдкой
взглянула
на
меня,
на
мгновение
задержала
взгляд,
andhaala
baanalu
vesaavu,
dadapu
pranalu
teesav
Ты
бросила
в
меня
стрелы,
ты
украла
мою
душу,
ye
manthram
yesi
ye
maaya
chesi
Какое
заклинание
ты
произнесла,
какую
магию
использовала,
ee
vintha
maikam
penchavu
Что
ты
наслала
на
меня
это
сладкое
опьянение?
naamunde
undhi
ekam
ga
nanne
Ты
была
рядом,
как
единое
целое
со
мной,
naa
nundhi
dooram
chesavu
И
ты
отдалила
меня
от
себя.
O
bujjamma
bujjamma
bujjammaaaa
О,
Буджамма,
Буджамма,
Буджаммаааа
O
bujjamma
bujjammaaaaa
О,
Буджамма,
Буджаммаааа
O
bujjamma
bujjamma
bujjammaaaa
О,
Буджамма,
Буджамма,
Буджаммаааа
O
bujjamma
bujjammaaaaa
О,
Буджамма,
Буджаммаааа
O
saaari
naavaipu
choosavu,
kasepu
naagunde
kosaavu
Ты
украдкой
взглянула
на
меня,
на
мгновение
задержала
взгляд,
andhaala
baanalu
vesaavu,
dadapu
pranalu
teesav
Ты
бросила
в
меня
стрелы,
ты
украла
мою
душу,
oh
cheli
oh
cheli,
oh
cheli
naacheli
||2||
О,
красотка,
о,
красотка,
о,
красотка,
ты
танцуешь
||2||
ninna
enchakka
unna,
monna
darzaga
unna
Вчера
ты
была
так
близко,
позавчера
ты
была
видна,
ivvala
emaindhey,
gaale
kaatesinattu
А
сегодня
что
случилось?
Как
будто
ветер
унес
тебя,
poole
karichesinattu,
edhedho
autundhe
Как
будто
цветы
увяли,
что-то
происходит,
erra
errani
chempallo
sindhooralenno
cherayi
Красные
и
алые
цветы,
словно
жемчужины,
рассыпаны,
urruthalooge
uhallo
gandale
niputhunnayi
В
моей
душе,
в
моем
сердце,
словно
колокольчики
звенят.
O
bujjamma
bujjamma
bujjammaaaa
О,
Буджамма,
Буджамма,
Буджаммаааа
O
bujjamma
bujjammaaaaa
О,
Буджамма,
Буджаммаааа
O
bujjamma
bujjamma
bujjammaaaa
О,
Буджамма,
Буджамма,
Буджаммаааа
O
bujjamma
bujjammaaaaa
О,
Буджамма,
Буджаммаааа
O
saaari
naavaipu
choosavu,
kasepu
naagunde
kosaavu
Ты
украдкой
взглянула
на
меня,
на
мгновение
задержала
взгляд,
andhaala
baanalu
vesaavu,
dadapu
pranalu
teesav
Ты
бросила
в
меня
стрелы,
ты
украла
мою
душу,
Baby
you
driven
me
crazy,
why
can
why
can
you
be
Детка,
ты
свела
меня
с
ума,
почему,
почему
ты
можешь
быть
why
don
you
show
up,
and
make
love
easy
Почему
ты
не
появляешься
и
не
делаешь
любовь
легкой
Baby
you
driven
me
crazy,
why
can
why
can
you
be
Детка,
ты
свела
меня
с
ума,
почему,
почему
ты
можешь
быть
why
don
you
show
up,
and
make
love
easy
Почему
ты
не
появляешься
и
не
делаешь
любовь
легкой
oh
cheli
oh
cheli,
oh
cheli
naacheli
||2||
О,
красотка,
о,
красотка,
о,
красотка,
ты
танцуешь
||2||
inka
naavalla
kaadu
inko
kshanamaina
nannu
nenaapalenemo
Больше
не
могу,
ни
секунды
больше
не
могу
без
мыслей
о
тебе,
neekai
aaratalanni
naatho
paraduthunte
nethalalenammo
Когда
ты
разговариваешь
с
другими,
я
схожу
с
ума,
nnenota
raani
naapeere
nadaina
nake
chedele
Ты
моя
королева,
назови
меня
своим
именем,
дай
мне
жить,
nee
sontham
kaani
ee
janme
neerantu
leni
godhareeee
Ты
моя
клятва,
в
этой
жизни
я
не
отпущу
тебя,
дорогая.
O
saaari
naavaipu
choosavu,
kasepu
naagunde
kosaavu
Ты
украдкой
взглянула
на
меня,
на
мгновение
задержала
взгляд,
andhaala
baanalu
vesaavu,
dadapu
pranalu
teesav
Ты
бросила
в
меня
стрелы,
ты
украла
мою
душу,
ye
manthram
yesi
ye
maaya
chesi
Какое
заклинание
ты
произнесла,
какую
магию
использовала,
ee
vintha
maikam
penchavu
Что
ты
наслала
на
меня
это
сладкое
опьянение?
naamunde
undhi
ekam
ga
nanne
Ты
была
рядом,
как
единое
целое
со
мной,
naa
nundhi
dooram
chesavu
И
ты
отдалила
меня
от
себя.
O
bujjamma
bujjamma
bujjammaaaa
О,
Буджамма,
Буджамма,
Буджаммаааа
O
bujjamma
bujjammaaaaa
О,
Буджамма,
Буджаммаааа
O
bujjamma
bujjamma
bujjammaaaa
О,
Буджамма,
Буджамма,
Буджаммаааа
O
bujjamma
bujjammaaaaa
О,
Буджамма,
Буджаммаааа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mani Sarma, Ananthasriram Chegondi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.