Rank 1 - Awakening - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rank 1 - Awakening - Radio Edit




내가 추락하는 순간
В тот момент, когда я разбился.
누가 잡아줄 건가
Кто-нибудь возьмет меня за руку.
무대를 내려온 순간
Как только я вышел со сцены.
누가 옆에 있을까
Кто рядом со мной?
Just tell me that i can survive
Просто скажи мне, что я могу выжить.
In this cold world, just feel my vibe
В этом холодном мире просто почувствуй мою атмосферу.
I know one day at a time
Я знаю один день за раз.
The sun gon' shine
Солнце будет сиять.
I lost too many friends
Я потерял слишком много друзей.
You know that i did lost too many clans
Ты знаешь, что я потерял слишком много кланов.
Being a singer i lost too many bands
Будучи певцом, я потерял слишком много групп.
I couldn't help but spit and spit keepin repeatin too many damns
Я не мог не плюнуть и не плюнуть, я повторял слишком много проклятий.
Gotta let my eyes watch too many ends
Пусть мои глаза смотрят на слишком много концов.
Outside was a whole battlefield so i bring out the chopper
Снаружи было целое поле боя, поэтому я вытащил вертолет.
밤마다 안에 있는 스스로와 싸워
Я борюсь с собой каждую ночь внутри себя.
심장은 뛰고, 동료들은 뒷통수를
Мое сердце бьется, мои друзья бьются мне в спину.
회사 가더니 병신 됐다며
Он пошел в компанию и сказал, что болен.
Yeah fuck you I'm an idol, yeah yeah i'm an idol
ДА, ПОШЕЛ ТЫ, я идол, да, да, я идол.
싫었지만 now I love to get that title
Теперь я люблю получать это название.
방송 나와서 끝끝내 부정하는 누구들관 다르게
Не могу дождаться, когда увижу, сделаю ли я это.
이젠 온전히 인정하고 그저 나는 나를
И теперь я признаю себя полностью, и я просто делаю это.
아이돌인지 아티스트인진 사실 중요한 없었지
Неважно, был ли он идолом или художником.
니들이 보는 시선. 그게 나일 뿐이었었지
Ты смотришь на меня, это был всего лишь день.
타이틀에 연연하고 수식어에 목맸네
Я цепляюсь за название и цепляюсь за формулу.
들어봐 시간이 지나 조금은 똑똑해진 놈의
Слушай, пришло время стать немного умнее.
말들은 아니야 wordplay, it just a warplay the world plays
Игра слов, это просто игра войны, которую играет мир.
우린 다시 병정처럼 싸울 errday
Мы снова сражаемся, как в битве, эрдей.
Yehh 제대로 걸어 비트 위에 목숨을
Да, когда я правильно иду и ставлю свою жизнь в ритм.
노랠 부르는 오늘이 나의 번째 birthday
Сегодня мой второй день рождения, пою эту песню.
My buddies the way you taught me, the confidence that you got me
Мои друзья, то, чему ты меня научил, уверенность, что ты меня обрел.
Was more than 'rarri, lambo mercy, maserati you got me?
Это было больше, чем " рарри, Ламбо Мерси, Мазерати, ты меня заполучила?
이제 그냥 come give me an XO. go bring your next soul
А теперь просто приди, дай мне XO, иди, принеси свою следующую душу.
끝없는 냉소 but im 랭보 지옥에서 보낸
Бесконечный цинизм, но я лэнгбо четыре железа, посланные из ада.
BOOM
Бум!
내가 추락하는 순간
В тот момент, когда я разбился.
누가 잡아줄 건가
Кто-нибудь возьмет меня за руку.
무대를 내려온 순간
Как только я вышел со сцены.
누가 옆에 있을까
Кто рядом со мной?
Just tell me that i can survive
Просто скажи мне, что я могу выжить.
In this cold world, just feel my vibe
В этом холодном мире просто почувствуй мою атмосферу.
I know one day at a time
Я знаю один день за раз.
The sun gon' shine
Солнце будет сиять.
내가 추락하는 순간
В тот момент, когда я разбился.
누가 잡아줄 건가
Кто-нибудь возьмет меня за руку.
무대를 내려온 순간
Как только я вышел со сцены.
누가 옆에 있을까
Кто рядом со мной?
Just tell me that i can survive
Просто скажи мне, что я могу выжить.
In this cold world, just feel my vibe
В этом холодном мире просто почувствуй мою атмосферу.
I know one day at a time
Я знаю один день за раз.
The sun gon' shine
Солнце будет сиять.





Writer(s): Joseph M. Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.