Ransom feat. Jadakiss, Raekwon & Mike Classic - Shampain (feat. Jadakiss, Raekwon & Mike Classic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ransom feat. Jadakiss, Raekwon & Mike Classic - Shampain (feat. Jadakiss, Raekwon & Mike Classic)




Shampain (feat. Jadakiss, Raekwon & Mike Classic)
Шампанское (feat. Jadakiss, Raekwon & Mike Classic)
It's hard to be a success if you never was
Трудно добиться успеха, если ты никогда им не был,
And I never was
А я им никогда не был.
The greatest thing I ever did was put on some leather gloves
Самое крутое, что я сделал - это надел кожаные перчатки
And selling drugs for this ghetto love
И толкал дурь ради этой гетто-любви.
But instead of love, I got the dead above looking down on this petty thug
Но вместо любви, надо мной только мертвецы смотрят с небес на этого жалкого бандита.
Never budge is what I tell a judge, slouchin' in my seat I think I said enough
«Ни шагу назад» - вот что я говорю судье, развалившись на стуле, думая, что сказал достаточно.
Fuck 'em
Да пошел он!
Look in my face, my eyes red as blood, it's nothin'
Посмотри в мое лицо, мои глаза красные, как кровь, ничего страшного.
Mr. Nickels ain't known for lettin' up, so cuff 'em
Мистер Никельс не из тех, кто отступает, так что сковывайте его.
You think this champagne I'm spillin' is the reason I'm a villain
Думаешь, это шампанское, которое я разливаю, и есть причина, по которой я злодей?
Believe that I'm appealing because the green is to the ceilin'
Поверь, я привлекателен, потому что зелень у меня до потолка.
I'm fiendin' for a million
Я жажду миллион.
My champagne wishes and caviar dreams fulfillin'
Мои желания про шампанское и мечты про черную икру сбываются.
I'm finna make a killin'
Я собираюсь сорвать куш.
But still I'm by that building where these niggas try to kill 'em
Но я все еще у того дома, где эти ниггеры пытаются убить их,
Cause when he's not around is when his niggas never feel him
Потому что, когда его нет рядом, эти ниггеры его не чувствуют.
I know they sick of hearing Ran's name, he always talking about his damn pain
Я знаю, им надоело слышать имя Рэна, он всегда говорит о своей проклятой боли.
Shampain
Шампанское.
Take a little sip, all you really need is a bottle of the
Сделай глоток, все, что тебе нужно, это бутылка
(Champagne)
(Шампанского)
I don't know if you be drunk, or be high, if you low, all you really need is some
Я не знаю, пьяна ты или под кайфом, если тебе плохо, все, что тебе нужно, это немного
(Champagne)
(Шампанского)
Champagne, champagne, champagne
Шампанское, шампанское, шампанское
(Champagne)
(Шампанское)
All you really need is some, all you really need is some
Все, что тебе нужно, это немного, все, что тебе нужно, это немного
(Champagne)
(Шампанского)
Yea, all they heard was exhaust pipes
Ага, все, что они слышали, это выхлопные трубы.
Being broke at 40 give a nigga the frostbites
Быть нищим в 40 - вот тебе и обморожение,
Everybody just can't be living the boss life
Не все могут жить жизнью босса.
If it's good, then cop the whole thing if it cost right
Если что-то хорошо, покупай все, если цена подходящая.
Breeze through, shoot past, shorties'll shoot fast
Пролетай мимо, стреляй мимо, красотки будут стрелять быстро.
Bubbly, but it don't come in the flute glass
Шампанское, но не в фужере.
You smell it and it's already lit
Ты чувствуешь его запах - и оно уже горит.
Plus you controllin' the crowd so they know you legit
Плюс ты контролируешь толпу, чтобы они знали, что ты настоящий.
Name speak for itself so they know who you with
Имя говорит само за себя, так что они знают, с кем ты.
By the time you see the sparkles, you already hit
К тому времени, как ты увидишь искры, ты уже будешь на высоте.
Real shit
Реальные вещи.
Similar but it's different, drippin' instead of sippin'
Подобное, но другое, капает, а не потягиваешь.
For every bottle you pop there's a nigga slippin' the clip in
На каждую бутылку, которую ты открываешь, найдется ниггер, вставляющий обойму.
Still plottin', itchin', pill poppin', and sniffin'
Все еще строит козни, чешется, глотает таблетки и нюхает.
Sucka nigga is just watchin' and wishin'
Этот сосунoк просто смотрит и желает.
Sad part about it, it's a damn shame
Самое печальное, что это чертовски обидно,
Cause all he needs is a little bit of champagne
Потому что все, что ему нужно, это немного шампанского.
Take a little sip, all you really need is a bottle of the
Сделай глоток, все, что тебе нужно, это бутылка
(Champagne)
(Шампанского)
I don't know if you be drunk, or be high, if you low, all you really need is some
Я не знаю, пьяна ты или под кайфом, если тебе плохо, все, что тебе нужно, это немного
(Champagne)
(Шампанского)
Champagne, champagne, champagne
Шампанское, шампанское, шампанское
(Champagne)
(Шампанское)
All you really need is some, all you really need is some
Все, что тебе нужно, это немного, все, что тебе нужно, это немного
(Champagne)
(Шампанского)
We like the trench coat mafia, flesh from Czechoslovakia
Мы как мафия в тренчах, мясо из Чехословакии.
All the guns with alcohol and sake, huh
Все пушки с алкоголем и саке, ха.
Criminals pass, who's show improves?, we up to date
Преступники проходят мимо, чье шоу улучшается? Мы в курсе.
No flakin' no moves, the niggas'll lake you in two
Никаких колебаний, никаких движений, ниггеры порежут тебя на части.
Pass by the Caesars in Vegas
Проезжай мимо Caesars в Вегасе.
My shooters is waiters
Мои стрелки - официанты
With magnums on strap, splittin' potatoes
С магнумами наперевес, делят картошку.
Was a rough road I rose
Это был трудный путь, я вырос.
Now we in roses froze
Теперь мы в розах застыли.
What it do cat daddy? I told you out the (?)
Как дела, котяра? Я же говорил тебе, вылезай из (?)
To live in luxury past the treys
Чтобы жить в роскоши, миновав все тройки.
Gold joints, we kings from violent plays
Золотые косяки, мы короли жестоких игр.
Cigars we wizards who only wear (?)
Сигары, мы волшебники, которые носят только (?)
(?) straps on Champion hoods, this ours
(?) ремни на капюшонах Champion, это наше.
A town where they live comfortable
Город, где они живут в комфорте.
We come through, frontin' through
Мы проходим, выпендриваемся.
We always in somethin' if somethin' new
Мы всегда в чем-то, если есть что-то новое.
Drinkin' at the stadium, philosophical theories
Пьем на стадионе, философские теории.
Thinkin' 'bout fixing the World Series
Думаем о том, чтобы подстроить Мировую Серию.
Here me?
Слышишь меня?
If the money and the fame don't take away the pain, it's a God damn shame
Если деньги и слава не могут заглушить боль, это чертовски обидно.
(Shampain)
(Шампанское)
We been workin' for these whips, tryin' to get a nice chain, now that's what I call slave
Мы работали ради этих тачек, пытаясь достать красивую цепь, вот это я понимаю, рабство.
(Shampain)
(Шампанское)
It don't matter if you down or up, we pourin' bottles out in them hallways
Неважно, внизу ты или наверху, мы открываем бутылки в этих коридорах.
(Shampain)
(Шампанское)
Livin' in this hell long enough will make you want to take away the Shampain
Жизнь в этом аду достаточно долго заставит тебя захотеть отказаться от шампанского.
Take a little sip, all you really need is a bottle of the
Сделай глоток, все, что тебе нужно, это бутылка
(Champagne)
(Шампанского)
I don't know if you be drunk, or be high, if you low, all you really need is some
Я не знаю, пьяна ты или под кайфом, если тебе плохо, все, что тебе нужно, это немного
(Champagne)
(Шампанского)
Champagne, champagne, champagne
Шампанское, шампанское, шампанское
(Champagne)
(Шампанское)
All you really need is some, all you really need is some
Все, что тебе нужно, это немного, все, что тебе нужно, это немного
(Champagne)
(Шампанского)





Writer(s): Randy Jay Nicholls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.