Rao - Over It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rao - Over It




Over It
Покончил с этим
You been over it
Ты с этим покончила,
You told them
Ты им сказала,
Blaming me for all the things undone
Винишь меня во всем, что не сделано.
So-called perfect one
Так называемая идеальная,
Lies to everyone
Врешь всем,
It's been a long run
Это был долгий путь,
But I need to move on
Но мне нужно двигаться дальше.
Well, baby, if I am wrong
Ну, детка, если я не прав,
Why you still reaching me out on the phone
Почему ты все еще звонишь мне?
I been tryna move on
Я пытался двигаться дальше,
And you said you were better alone
А ты сказала, что тебе лучше одной.
Well, baby, you can't stand to see
Ну, детка, ты не можешь вынести,
That you ain't doing no better than me
Что у тебя дела идут не лучше, чем у меня.
Didn't you move on?
Разве ты не ушла?
Then move on
Тогда уходи.
Guess time
Думаю, время
Just show me that
Просто показало мне, что
The best thing you did was
Лучшее, что ты сделала, это
Leaving me
Бросила меня.
Thank God
Слава Богу,
I now have eyes to see
Теперь я вижу,
What everyone been telling me
Что все мне говорили.
It took time
Потребовалось время,
But I'm over it
Но я с этим покончил.
It's never late
Никогда не поздно,
Too late
Слишком поздно
To recover
Оправиться.
You were the sweetest
Ты была самой милой,
But behind my back you got to be the bitterest
Но за моей спиной ты стала самой жестокой.
Trying to remember when I thought you could be different
Пытаюсь вспомнить, когда я думал, что ты можешь быть другой.
I had you so overrated
Я тебя переоценил.
Then you celebrated
Потом ты праздновала,
Then got me frustrated
Потом довела меня до отчаяния.
If that's what you wanted
Если это то, чего ты хотела,
My time I ain't wastin
Я не буду тратить свое время.
Well, baby, If I am wrong
Ну, детка, если я не прав,
Why you still reaching me out on the phone
Почему ты все еще звонишь мне?
I been tryna move on
Я пытался двигаться дальше,
And You said you were better alone
А ты сказала, что тебе лучше одной.
Well, baby, you can't stand to see
Ну, детка, ты не можешь вынести,
That you ain't doing no better than me
Что у тебя дела идут не лучше, чем у меня.
Didn't you move on?
Разве ты не ушла?
Then move on
Тогда уходи.
Guess time
Думаю, время
Just show me that
Просто показало мне, что
The best thing you did was
Лучшее, что ты сделала, это
Leaving me
Бросила меня.
Thank God
Слава Богу,
I now have eyes to see
Теперь я вижу,
What everyone been telling me
Что все мне говорили.
It took time
Потребовалось время,
But I'm over it
Но я с этим покончил.
It's never late
Никогда не поздно,
Too late
Слишком поздно
To recover
Оправиться.
Well, baby, If I am wrong
Ну, детка, если я не прав,
Why you still reaching me out on the phone
Почему ты все еще звонишь мне?
I been tryna move on
Я пытался двигаться дальше,
And You said you were better alone
А ты сказала, что тебе лучше одной.
Well, baby, you can't stand to see
Ну, детка, ты не можешь вынести,
That you ain't doing no better than me
Что у тебя дела идут не лучше, чем у меня.
Didn't you move on?
Разве ты не ушла?
Then move on
Тогда уходи.
Guess time
Думаю, время
Just show me that
Просто показало мне, что
The best thing you did was
Лучшее, что ты сделала, это
Leaving me
Бросила меня.
Thank God
Слава Богу,
I now have eyes to see
Теперь я вижу,
What everyone been telling me
Что все мне говорили.
It took time
Потребовалось время,
But I'm over it
Но я с этим покончил.
It's never late
Никогда не поздно,
Too late
Слишком поздно
To recover
Оправиться.
It took time
Потребовалось время,
But I'm over it
Но я с этим покончил.
It's never late
Никогда не поздно,
Too late
Слишком поздно
To recover
Оправиться.
Guess time
Думаю, время
Just show me that
Просто показало мне, что
The best thing you did was
Лучшее, что ты сделала, это
Leaving me
Бросила меня.
Thank God
Слава Богу,
I now have eyes to see
Теперь я вижу,
What everyone been telling me
Что все мне говорили.
It took time
Потребовалось время,
But I'm over it
Но я с этим покончил.
It's never late
Никогда не поздно,
Too late
Слишком поздно
To recover
Оправиться.
You been over it
Ты с этим покончила,
You told them
Ты им сказала,
It's been a long run
Это был долгий путь,
But I need to move on
Но мне нужно двигаться дальше.





Writer(s): Raony Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.