Rap Bang Club feat. Nanpa Básico - No Somos Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rap Bang Club feat. Nanpa Básico - No Somos Nada




No Somos Nada
We Are Nothing
Que no somos nada
That we are nothing
Que no somos nada
That we are nothing
Que no somos nada
That we are nothing
Pero somos todos
But we are everyone
Pero somos todos, yeah
But we are everyone, yeah
8 jullios en ese rubro plantando surcos
8 Julys in that field planting furrows
Fabricando melazas y siendo la aguja en paja
Manufacturing molasses and being the needle in a haystack
Santera magia por el rito que esto implica
Santeria magic for the ritual that this implies
De mañana la pluma su rigor aplica
In the morning, the pen applies its rigor
También te doy tu tene tenene
I also give you your tene tenene
Necios neandertales, no somos neonatales
Foolish Neanderthals, we are not neonatal
Como aromas nuestros temas
Like aromas, our themes
Sin estecia en sus parietales
Without aesthetics in their parietal bones
Les emputa que uno haga lo suyo
It pisses them off that one does their thing
Sin lamerles parce
Without licking them, dude
Esto le suena parce, la weed 2 de porcelana
This sounds familiar, dude, the weed 2 of porcelain
Que se vuelven sordos, ante gordos pistón
That become deaf, before fat piston
Que universos cambian, sabían que esta sábila es espesa
That universes change, they knew that this aloe is thick
No se la trague mijo, que se atora y que pereza
Don't swallow it, son, it gets stuck and how lazy
Se pase, que se cuese en secuencia
Let it happen, let it sew in sequence
Cese su si beibosa, "pra você" masaca y venta
Cease your drunken "for you" chewing and selling
Lléguele y levita, lambada limbo en lima
Get there and levitate, lambada limbo in lima
Limón y miel animan, no importa el que dirán
Lemon and honey cheer up, no matter what they say
Ieh, eh-eh, que no somos nada
Yeah, eh-eh, that we are nothing
Ieh, eh-eh, que no somos nada
Yeah, eh-eh, that we are nothing
Oh, oh-oh, que no somos nada
Oh, oh-oh, that we are nothing
Pero somos todos, pero somos todos
But we are everyone, but we are everyone
Ni poco ni tanto, ni malo ni santo
Neither little nor much, neither bad nor holy
I need love, mientras tanto
I need love, meanwhile
Yo me levanto, canto, hago lo que quiero ma'
I get up, sing, I do what I want, ma'
Salgo pa' la calle a conseguirme mi dinero y
I go out to the streets to get my money and
Necesito un bom, un vals, un clap, un drup
I need a bom, a waltz, a clap, a drup
Un jazz, hip hop, compas, posline, trilines
A jazz, hip hop, compasses, posline, trilines
Para hacer un track de rap nada más
To make a rap track nothing more
Te vas en paz y las alas sacas, yaoh
You go in peace and take out your wings, yaoh
Me la gano con mérito, puro flow inédito
I earn it with merit, pure unprecedented flow
Yo soy tan auténtico, que ya no hago créditos
I am so authentic that I no longer do credits
que tengo un séquito, no me corro ni me quito
Yes I have an entourage, I don't run or quit
Ni le quito, cada cual actúa en su pretérito
Not even take it away, each one acts in their past
Ni corbatas, ni trajes, snapback tatuajes
No ties, no suits, snapback tattoos
Si eres auténtico, disfrutaras mi viaje
If you are authentic, you will enjoy my trip
Súbete tranquilo, Rap Bang paga tu pasaje
Come up easy, Rap Bang pays your fare
Ieh, eh-eh, que no somos nada
Yeah, eh-eh, that we are nothing
Ieh, eh-eh, que no somos nada
Yeah, eh-eh, that we are nothing
Oh, oh-oh, que no somos nada
Oh, oh-oh, that we are nothing
Pero somos todos, pero somos todos
But we are everyone, but we are everyone
Brinca sobre compases y vuelca la pista
Jump over compasses and overturn the track
Raperos semidioses que se creen alquimistas
Demigod rappers who think they are alchemists
Buscan verdades tontas y no es por ser pesimista
They look for silly truths and it's not to be pessimistic
Pero si esa es tu conciencia, ya no quiero de tu ley
But if that is your conscience, I don't want your law anymore
Ando reaching all day 24/7
I'm reaching all day 24/7
I don't live but what I said
I don't live but what I said
Soy un raper que le mete
I'm a rapper who puts it in
Tengo flows como tomates, industrias inconscientes
I have flows like tomatoes, unconscious industries
No voy para adelante si pongo a flotar mi mente
I'm not going forward if I set my mind afloat
Para arriba yo me elevo, yo soy mi relevo
I rise up, I am my relief
Doy lo que traigo: amor y veneno, amor y veneno, ya, ya
I give what I bring: love and poison, love and poison, yeah, yeah
No busques en el alcohol, ni en la tristeza de Warhol
Don't look in alcohol, nor in Warhol's sadness
No es buscar en el iPhone ni en la fama de Michael
It's not looking on the iPhone or Michael's fame
Yo voy en jordan's, cruzando el Jordán
I'm going in Jordans, crossing the Jordan
Para la puta mierda el que dirán
For the fucking shit, what they will say
Ieh, eh-eh, que no somos nada
Yeah, eh-eh, that we are nothing
Ieh, eh-eh, que no somos nada
Yeah, eh-eh, that we are nothing
Oh, oh-oh, que no somos nada
Oh, oh-oh, that we are nothing
Pero somos todos, pero somos todos
But we are everyone, but we are everyone





Writer(s): Karin B. Y Nanpa Básico, Pezcatore

Rap Bang Club feat. Nanpa Básico - No Somos Nada
Album
No Somos Nada
date de sortie
13-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.