Paroles et traduction Rap Bang Club feat. Norick - Murderah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
buenas
duelen,
mis
guantes
pesan
mi
amor
se
acaba
mi
amor
se
Мои
"хорошо"
болят,
мои
перчатки
тяжелы,
моя
любовь
угасает,
моя
любовь
жалуется,
Queja
mi
flow
se
traba
mi
rap
se
aleja
cruzando
verjas
no
quiere
Мой
поток
спотыкается,
мой
рэп
удаляется,
пересекая
решетки,
он
не
хочет
Tener
nada
que
ver
conmigo
si
sigo
no
seré
distinto
no
me
pararan
ni
Иметь
ничего
общего
со
мной,
если
я
продолжу,
я
не
буду
другим,
меня
не
остановят
и
Mil
tintos
no
saldré
del
hoyo
sera
pesca
Тысяча
красных,
я
не
выберусь
из
ямы,
это
будет
вымирающий
вид,
Extinto
no
me
acabara
el
sufrimiento
a
litros
Страдания
не
закончатся
литрами.
No
tengo
promesas
solo
traigo
hitos
no
tengo
dinero
solo
tengo
У
меня
нет
обещаний,
только
вехи,
у
меня
нет
денег,
только
Discos
no
hay
trabajo
mas
que
Пластинки,
нет
работы,
кроме
Cortar
acetatos
no
busco
luz
por
un
rato.
Резки
ацетатов,
я
не
ищу
света
на
время.
Quien
se
sube
al
bus
a
las
malas
yo
no
aguanto
malos
Кто
садится
в
автобус
в
плохом
настроении,
я
не
терплю
плохих
Tratos
hasta
me
muestren
balas,
hasta
que
me
muestren
las
balas
Сделок,
пока
мне
не
покажут
пули,
пока
мне
не
покажут
пули
Ya
no
me
saques
del
paquete
de
raperos
maleantes
soy
mas
oscuro
que
Не
вытаскивай
меня
из
пачки
рэперов-бандитов,
я
темнее,
чем
La
comedia
de
Dante
mas
rayado
que
la
parte
de
abajo
de
un
puente
mas
Комедия
Данте,
более
исцарапанный,
чем
нижняя
часть
моста,
более
Sucio
que
las
manos
de
un
indigente
mis
letras
no
alegran
ahora
son
Грязный,
чем
руки
бездомного,
мои
тексты
не
радуют,
теперь
они
Indignantes
mis
opiniones
pesan
siendo
mas
lecteantes
mis
versos
no
Возмутительны,
мои
мнения
весомы,
будучи
более
читабельными,
мои
стихи
не
Buscan
verdad
absoluta
la
mierda
a
mi
mismo
y
me
abandono
cual
puta
Ищут
абсолютной
правды,
я
сам
себе
дерьмо
и
бросаю
себя,
как
шлюху
I'm
murderah
cada
vez
que
suena
la
pista
I'm
a
murderah
Я
убийца,
каждый
раз,
когда
звучит
трек,
я
убийца
Nadie
me
frena
cuando
voy
a
murderah
siempre
de
pie
Никто
меня
не
остановит,
когда
я
иду
убивать,
всегда
на
ногах
Pa'
la
batalla
I'm
a
murderah
I'm
a
murderah
Для
битвы,
я
убийца,
я
убийца
I'm
murderah
cada
vez
que
suena
la
pista
a
murderah
Я
убийца,
каждый
раз,
когда
звучит
трек,
убийца
Nadie
me
frena
cuando
voy
a
murderah
siempre
de
pie
Никто
меня
не
остановит,
когда
я
иду
убивать,
всегда
на
ногах
Pa'
la
batalla
I'm
a
murderah
I'm
a
murderah
Для
битвы,
я
убийца,
я
убийца
El
tiempo
da
un
eston
de
floto
Время
дает
эстон
флота
Oídos
froto
y
bruto
me
pongo
sí-sí-síndrome
de
estocolmo
los
veslai
Уши
тру,
и
я
становлюсь
грубым,
да-да-да,
стокгольмский
синдром,
видишь
ли,
Me
secuestran
ecuestre
asperger
cuando
en
Меня
похищают
конные
аспергеры,
когда
в
Seco
freestyleo
y
me
trabé
con
el
mofongo
Сухом
фристайле
я
запутался
с
мофонго
No
pasa
es
s
i
t
p
p
el
b
e
a
t
que
me
enrola
y
me
pone
realite
touche,
shit
happens
Это
не
так,
это
s
i
t
p
p,
бит,
который
меня
заводит
и
делает
реальным,
тач,
дерьмо
случается
Una
espora
en
la
dia
espora
con
pola
policarpiempresa
mi
mano
rebota
Спора
в
день,
спора
с
поляком,
поликарпием,
моя
рука
отскакивает
Por
líquidos
en
copas
en
la
inospita
tierra
de
fera
pintadas
a
punta
От
жидкостей
в
бокалах,
в
негостеприимной
земле
фера,
нарисованной
на
острие
De
viceras
alcatraz
preso
por
ser
pierda
obstáculo
de
mis
tentáculos
Потрохов,
алькатрас,
заключенный
за
то,
что
он
потеря,
препятствие
моих
щупалец
Calculo
curios
fríos
habitas
en
lup
mi
note
book
lleno
de
huks
Расчет,
любопытные
холода,
ты
живешь
в
лупе,
мой
ноутбук
полон
хуков
Latitud
puerca
actitud
impredecible
al
Грязная
широта,
непредсказуемое
отношение
к
Luz
apaga
esta
lata
vida
plus
de
color
rojo
Свету,
выключи
эту
жестяную
жизнь,
плюс
красного
цвета
Colombia
Perú,
Colombia
Perú
no
hay
sin
Колумбия,
Перу,
Колумбия,
Перу,
нет
без
Mi
alma
se
canso
de
ver
sus
lagrimas
y
apoferas
oscuras,
Моя
душа
устала
видеть
свои
слезы
и
темные
апоферы,
Quiere
y
no
puede
lograr
entender
estoy
despierto
pero
sueño
que
se
Она
хочет
и
не
может
понять,
я
бодрствую,
но
мечтаю,
что
это
Acaba
esta
tortura,
inseguridades
atacan
mi
ser
Пытка
закончится,
неуверенность
атакует
мое
существо
No
voy
hacer
a
que
yo
que
todos
si
Я
не
буду
делать
то,
что
все,
если
Aunque
palabras
lleve
en
mi
camino
no
interfieren,
no
Хотя
слова
ведут
меня
по
моему
пути,
они
не
мешают,
нет
Seguir
arriba
en
las
nubes
donde
no
ven
ustedes
con
esta
voz
y
mis
Продолжать
подниматься
в
облака,
где
вы
не
видите,
с
этим
голосом
и
моими
Versos
tumbando
paredes
Стихами,
рушащими
стены
Criminal
yo
nunca
quise
ser
pero
con
eso
me
toco
crecer
un
camino
a
Преступником
я
никогда
не
хотел
быть,
но
с
этим
мне
пришлось
расти,
путь
к
Escoger
para
no
perder
adivina
cual
de
todos
Выбору,
чтобы
не
проиграть,
угадай,
какой
из
всех
Decidí
que
iba
a
recorrer
sigo
por
eso
quizá
Я
решил,
что
пойду,
поэтому,
возможно,
Ven
que
ven
voy
a
mi
Ты
видишь,
что
видишь,
я
иду
к
себе
Me
interesa
una
mierda
lo
que
digan
Мне
насрать,
что
говорят
Por
ahí
nada
me
detiene
si
esto
suena
así
Там
ничего
меня
не
останавливает,
если
это
так
звучит
Escapare
a
mi
manera
en
otro
mundo
plantare
pandera
no
haré
lo
que
Я
сбегу
по-своему,
в
другом
мире
посажу
пандеру,
не
буду
делать
то,
что
Todos
me
dicen,
mis
sueños
se
realicen
así
yo
me
la
pase
tocando
Все
говорят
мне,
мои
мечты
сбываются,
так
что
я
проведу
время,
играя
Madera
soy
el
dueño
de
la
esfera
un
día
me
libera
mi
forma
de
pensar
На
дереве,
я
хозяин
сферы,
однажды
меня
освободит
мой
образ
мышления
Se
altera
otro
como
yo
solo
entenderá
cuando
toque
la
pista
Murderah
Изменится,
другой,
как
я,
поймет
только
тогда,
когда
коснется
трека
Убийцы
I'm
murderah
cada
vez
que
suena
la
pista
I'm
a
murderah
nadie
me
frena
Я
убийца,
каждый
раз,
когда
звучит
трек,
я
убийца,
никто
меня
не
остановит
Cuando
voy
I'm
a
murderah
siempre
de
pie
Когда
я
иду,
я
убийца,
всегда
на
ногах
Pa'
la
batalla
I'm
a
murderah
I'm
a
murderah
Для
битвы,
я
убийца,
я
убийца
I'm
murderah
cada
vez
que
suena
la
pista
I'm
a
murderah
nadie
me
frena
Я
убийца,
каждый
раз,
когда
звучит
трек,
я
убийца,
никто
меня
не
остановит
Cuando
voy
I'm
a
murderah
siempre
de
pie
Когда
я
иду,
я
убийца,
всегда
на
ногах
Pa'
la
batalla
I'm
a
murderah
I'm
a
murderah
Для
битвы,
я
убийца,
я
убийца
I'm
a
murderah
cada
vez
que
suena
la
pista
I'm
a
murderah
nadie
me
frena
Я
убийца,
каждый
раз,
когда
звучит
трек,
я
убийца,
никто
меня
не
остановит
Cuando
voy
I'm
a
murderah
siempre
de
pie
Когда
я
иду,
я
убийца,
всегда
на
ногах
Pa'
la
batalla
I'm
a
murderah
I'm
a
murderah
Для
битвы,
я
убийца,
я
убийца
I'm
a
murderah
cada
vez
que
suena
la
pista
I'm
a
murderah
nadie
me
frena
Я
убийца,
каждый
раз,
когда
звучит
трек,
я
убийца,
никто
меня
не
остановит
Cuando
voy
I'm
a
murderah
siempre
de
pie
Когда
я
иду,
я
убийца,
всегда
на
ногах
Pa'
la
batalla
I'm
a
murderah
I'm
a
murderah
Для
битвы,
я
убийца,
я
убийца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Augusto Acosta Ramirez, Camilo Zuniga Correa, Karin Guillermo Livingston Arriaga, Braulio Norick Gamarra
Album
Murderah
date de sortie
08-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.