Paroles et traduction Rap Bang Club - Ritmos Nucleares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritmos Nucleares
Nuclear Rhythms
Es
que
me
he
vuelto
loco
I've
gone
crazy,
Es
que
me
he
vuelto
loco
I've
gone
crazy
Ya
no
quiero
mas
tristezas
I
don't
want
any
more
sadness
Sin
ser
el
patrón
de
la
mesa
Without
being
the
master
of
the
table
La
responsabilidad
pesa
Responsibility
weighs
heavy
Las
angustias
siempre
cansan
Worries
always
tire
La
conciencia
mansa
es
obesa
A
tame
consciousness
is
obese
La
torpeza
de
mi
arrogancia
The
clumsiness
of
my
arrogance
No
tengo
mi
ciencia
pero
tengo
constancia
I
don't
have
my
science
but
I
have
perseverance
No
tengo
miseria
en
mi
caso
a
bonanza
I
don't
have
misery
in
my
case,
it's
prosperity
No
produzco
palos
yo
convierto
alabanzas
I
don't
produce
sticks,
I
turn
praises
En
materia
prima
cuantos
indios
con
la
danza
Into
raw
material,
how
many
Indians
with
the
dance
No
se
cansa
indio
revelado
no
respeta
la
balanza
The
revealed
Indian
does
not
get
tired,
he
does
not
respect
the
balance
Indio
que
quema
los
pies
con
los
que
avanzan
An
Indian
who
burns
the
feet
with
which
they
advance
Indio
que
se
come
el
mundo
y
no
le
sale
panza
An
Indian
who
eats
the
world
and
doesn't
get
a
belly
Indio
sumergido
en
la
urbe,
no
tiene
mas
nada
que
le
estorbe
Indian
submerged
in
the
city,
has
nothing
else
to
hinder
him
El
no
se
disfraza
en
octubre,
no
le
tiene
miedo
a
ser
pobre...
He
doesn't
dress
up
in
October,
he's
not
afraid
of
being
poor...
Traemos
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
We
bring
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Yeah,
foto
sensible,
cual
dirigible
Yeah,
sensitive
photo,
like
a
dirigible
Vuelo
dando
tambos,
y
si
no
son
del
tiempo
I
fly
giving
tumbles,
and
if
they're
not
on
time
Hasta
que
llega
diciembre
Until
December
arrives
Mi
pesebre,
musgo,
chamuscado,
roto
My
manger,
moss,
singed,
broken
La
vinola
de
Guillermo
mi
abuelo
se
la
vendió
My
grandfather
Guillermo's
viola
was
sold
Estamos
con
Sinatra
poniendo
de
moda
las
We're
with
Sinatra
making
Becas,
rap
bang,
tres
cigarros
y
una
pola
no
hay
Scholarships
fashionable,
rap
bang,
three
cigarettes
and
a
pola,
there's
no
Whisky
en
las
rocas,
ni
roja
luz
Whiskey
on
the
rocks,
no
red
light
Dolores
sin
lola
la
promesa
de
un
ataúd
Pains
without
Lola,
the
promise
of
a
coffin
Mientras
brillo
en
la
pista,
con
pasos
secretos,
sensibles
a
la
vista
While
I
shine
on
the
track,
with
secret
steps,
sensitive
to
the
eye
Si
vienes
de
visita,
no
vengas
a
inquietarme
If
you
come
to
visit,
don't
come
to
disturb
me
Así
de
que
es
tu
cepillo
no
vas
a
quedarte
Just
because
it's
your
brush,
you're
not
going
to
stay
Soy
un
hogar
de
paso
en
caos
I'm
a
passing
home
in
chaos
Pecados
conmigo
son
olvidados
Sins
with
me
are
forgotten
De
lo
que
escanee
mi
boca
From
what
my
mouth
scanned
Al
son
del
tacto,
no
cierro
los
ojos,
no
seamos
tan
románticos
To
the
sound
of
touch,
I
don't
close
my
eyes,
let's
not
be
so
romantic
El
tétrico
proceso
se
ha
culminado
The
gloomy
process
has
culminated
Se
ha
culminado
It
has
culminated
Se
ha
culminado
el
tétrico
proceso
The
gloomy
process
has
culminated
De
tu
boca
y
mis
cesos
se
ha
culminado
Your
mouth
and
my
brains
have
culminated
Traemos
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
We
bring
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Claps,
Ron,
Jazz,
Funk,
Ritmos
Nucleares
Claps,
Rum,
Jazz,
Funk,
Nuclear
Rhythms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pezcatore, Pezcatore Y Karin B.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.