Paroles et traduction Rap Box feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13 - Eminente (feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13)
Batalha
da
Aldeia,
e
aí
Бой
за
Деревню,
и
там
Satisfação,
luke
cage
da
oeste
Удовлетворение,
люк
кейдж
запад
Máximo
respeito
essa
aldeia
de
rap
Уважением
к
этой
деревне
рэп
Morri
no
passado,
voltei
no
presente
Умер
в
прошлом,
я
вернулся
в
подарок
Pronto
pra
matar
esses
caras
no
trap
Готов
тебя
убить
этих
парней
в
ловушку
Selecionado,
eu
vim
pra
essa
track
Выбран,
я
пришел
тебя
этот
трек
Flowzin
périclão,
notorious
no
free
Flowzin
périclão,
notorious
в
free
Airsoft
ponta
laranja
aqui
Airsoft
наконечник
оранжевый
здесь
Encosta,
carai,
dá
um
abraço
aí!
Склон,
carai,
дает
обнять
вокруг!
Hoje
ninguém
reclama
de
panela
nesse
som
Сегодня
никто
не
жалуется
на
горшок
в
этом
звуке
Jogo
virou
e
a
minha
já
ta
cheia
de
comida
Игра
развернулся,
и
мое
уже
та
полно
еды
Me
comparar
ao
Julius
pra
vocês
tá
muito
bom
Меня
сравнить
со
Julius
у
вас
тут
очень
хорошо
Preto
com
dois
empregos
Черный
с
двумя
вакансии
Falta
nada
pra
família
Отсутствие
ничего
для
семьи
Comparado
sempre
a
B.I.G,
Kbow
Slice
По
сравнению
всегда
B.
I.
G,
Kbow-Фрагмент
E
eu
não
sou
nenhum
И
я
не
Rimando
entre
rimas
com
os
meus
amigos
Рифмы
между
рифмы
с
друзьями
Pirituba
'tá
na
casa
um
Pirituba
'находим
дом
Mano,
nóis
'tá
correndo
memo
Братан,
nois
'tá
работает
memo
Passando
um
veneno
Через
яд
Mas
os
cria
é
forte,
vamo
fazer
isso
virar
Но
создает
сильный,
пойдем
лучше
сделать,
это
повернуть
E
eu
'tô
pouco
me
fudendo
И
я
'я
мало
трахать
меня
Se
não
'tão
me
vendo
Если
не
'так
меня
видит
Cresci
na
pobreza,
hoje
só
quero
gastar
Вырос
в
нищете,
только
сегодня
хочу
тратить
E
se
meu
pai
também
'tá
bom
И
если
мой
отец
'хорошо
Ouvindo
meu
som
Услышав
мой
звук
Mostra
p'os
amigo
de
tanto
se
orgulhar
Показывает,
p'все
друг
как
гордиться
Vou
te
dar
uma
mansão
Я
дам
тебе
особняк
E
só
réveillon
И
только
в
канун
нового
года
Brindando
Chandon
de
férias
em
Panamá
Термообработка
Chandon
отдыха
в
Панаме
Calça
folgada,
notas
no
meu
bolso
Брюки
свободной
одежде,
заметки
в
моем
кармане
Vários
blocos
e
eu
preciso
andar
com
cinto
Несколько
блоков,
и
мне
нужно
ходить
с
поясом
Me
lembro
quando
eu
nem
tinha
passagem
pra
ir
pra
batalha
Помню,
когда
я
не
был
проход
ложиться
бой
Hoje
eu
me
sinto
rico
Сегодня
я
чувствую
себя
богатым
E
ela
paga
pra
me
ver
ao
vivo
И
она
платит
за
меня
видеть
живой
Me
matando
por
dinheiro
vivo
Убив
меня
за
наличные
деньги
Esses
cops
querendo
minha
alma
Эти
полицейские,
желая
моей
души
Mas
não
adianta
eu
sempre
sobrevivo
Но
это
не
поможет,
я
всегда
переживший
Não
me
matam
e
eu
passo
de
fase
Нет,
меня
убивают,
и
я
шаг
участка
Seu
jogo
e
fácil
eu
joguei
no
hard
Его
игра
и
легко
я
играл
в
хард
Foda-se,
eu
nunca
gostei
de
empate
Черт,
я
никогда
не
любил
галстук
Mas
sei
que
elas
gostam
da
minha
vibe
Но
я
знаю,
что
они
любят
мою
vibe
O
pai
dela
me
encontra
na
city,
ye
ye
Ее
отец
меня
встречает
в
city,
ye
ye
'Tô
com
droga
eu
falo:
Oh
shit
ye
ye
'Мне
наркотиков,
я
говорю:
Oh
shit
ye
ye
Nunca
desencaixo
do
beat,
ye
ye
Никогда
не
desencaixo
beat,
ye
ye
Também
não
vou
aceitar
seu
feat,
ye
ye
Также
я
не
буду
принимать
свой
подвиг,
ye
ye
Se
eu
faço,
eu
toco
sem
perder
o
foco
Если
я
делаю,
я
играю
без
потери
фокуса
Fala,
não
me
importo,
os
de
verdade
eu
não
troco
Говорит,
мне
не
все
равно,
правда,
я
не
торгую
Antes
era
assim,
sem
destaque
em
mim
Раньше
было
так,
не
событием
в
меня
Hoje
fala:
É
o
tavin!
Сегодня
говорит:
Это
tavin!
Pede
p'a
tirar
foto
Просит
p'сделать
фото
Tudo
muda,
não
sei
se
atrapalha
ou
ajuda
Все
меняется,
не
знаю,
мешает
или
помогает
Sem
esforço
năo
tem
mudança
Без
усилий
не
меняется
E
tem
quem
ainda
me
veja
como
criança
И
есть
те,
кто
еще
видел
меня,
как
ребенок
Quem
dera
se
eu
fosse,
ainda
tenha
esperança
Ах,
если
бы,
если
бы
я
был,
еще
есть
надежда
Fica
p'a
trás
quem
não
aprende
a
dança
Находится
p'за
тех,
кто
не
учится
танцы
Quem
dança
muito
um
dia
se
cansa
Кто
танца
очень,
в
один
прекрасный
день
надоест
Bonne
nuit,
vagabundo
Bonne
nuit,
бродяга
Eu
sou
o
assassino
da
França
Я-убийца,
Франция
Tipo
um
rei
sentado
no
trono
enchendo
a
pança
Типа
царь,
сидящий
на
престоле
наполняя
панса
Tão
jovem
e
tão
diferente
Так
молод
и
так
отличается
Com
treze
anos,
quinze
anos
na
frente
С
тринадцати
лет,
от
пятнадцати
лет
вперед
Brotei
estrelando
no
rap,
repente
Trap,
boombap,
ou
qualquer
vertente
Brotei
в
главной
роли
в
рэп,
вдруг
Ловушка,
boombap,
или
любой
сарай
Minha
mente
é
uma
pistola
carregada
e
preparada
Ум
мой
пистолет
заряжен
и
готов
Nove
balas
no
pente
Девять
пуль
в
гребень
Se
eu
te
acerto
é
melhor
ficar
esperto
Если
бы
я
тебя
ударил,
лучше
быть
начеку
Porque
tu
não
é
nenhum
50
cent
Потому
что
ты
это
не
50
cent
Quero
ver,
quero
ver?
(Sangue!)
Я
хочу
видеть,
хочу
видеть?
(Кровь!)
Hoje
eu
vim
pra
matar
loki
Сегодня
я
пришел
тебя
убить
локи
Eu
me
sinto
bem
Я
чувствую
себя
хорошо
Se
quer
rima,
tem
Если
хотите,
рифма,
имеет
Tô
tipo
Eminem
matando
Papadoc
Да
тип
Eminem
убийство
Papadoc
O
que
cês
querem
ver?
(Sangue!)
Что
cês
хотят
видеть?
(Кровь!)
MC
não
fica
em
choque
ТС
не
находится
в
состоянии
шока
Eles
falam
eu
nem
ligo
Они
говорят,
я
даже
не
включаю
Digo
pro
inimigo:
Pode
deixar
comigo,
o
pai
que
'tá
no
toque
Я
говорю
про
врагов:
вы
Можете
оставить
со
мной,
отец,
что
'какая
на
ощупь
Eles
querem
ibope,
multa
gente
gama
Они
хотят
ibope,
штраф
нами
ассортимента
Com
os
amigo
faço
o
que
a
gente
ame
С
другом
я
делаю
то,
что
нами
любовь
Esperando
a
rima,
muita
adrenalina
В
ожидании
рифмы,
много
адреналина
Bota
a
mão
pra
cima
essa
é
minha
genki
dama
Загрузки
" руки
вверх-это
моя
genki
dama
Energia
humana
emana,
me
motiva
Человеческая
энергия
исходит,
меня
мотивирует
Vivo
a
hip-hop
ele
te
deixa
vivo
Живу
хип-хоп,
он
оставляет
вас
в
живых
Já
tramparam
muito
só
pra
me
salvar
Уже
tramparam
очень
просто
для
того,
чтобы
спасти
меня
E
hoje
o
real
trampo
é
pra
salvar
os
amigo
И
сегодня,
реальный
концерт,
чтоб
спасти
друга
Quando
eu
olha
p'o
passado
me
sinto
realizado
Когда
я
смотрит
p'прошлое
чувствую,
осуществляется
Cada
vez
que
eu
'tô
rimando
no
microfone
Каждый
раз,
когда
я
'я
рифмы
в
микрофон
Colava
na
batalha
querendo
ser
sorteado
Вставил
в
бой,
желая
быть
разыгран
Tão
feliz
de
tá
ali
que
nem
ligava
pra
minha
fome
Так
рада,
ты
все
там,
что
не
звонил
ты,
мой
голод
Uma
chance
uma
oportunidade
Шанс,
возможность
Eu
volto
pra
comunidade
com
um
brilho
no
olhar
Я
вернусь
сообщества
с
искоркой
в
глазах
Toda
vez
que
eu
faço
rima,
p'os
mano
e
mina
Каждый
раз,
когда
я
рифмы,
p'всех-один,
и
шахты
Que
sente
uma
mesma
fita
se
identificar
Что
чувствует
ту
же
ленту,
если
определить
Inferno
de
vida,
porra!
Жизнь
адом,
черт!
Só
luta
e
treta
Только
борьба
и
ерунда
E
minha
geladeira
continua
vazia
И
в
моем
холодильнике
остается
пустой
Mas
a
solução
pra
isso
é
o
caderno
cheio
de
letra
Но
решение
для
этого-это
блокнот,
наполненный
буквы
Eu
sou
conhecido
na
quebrada
(mandrake)
Я
известен
на
сломанной
(mandrake)
Toda
vez
que
eu
desço
a
viela
Каждый
раз,
когда
я
спускаюсь
по
аллее,
Molecada
da
minha
rua
já
fica
toda
passada
Дети
моей
улице
уже
все
пройдено
Que
eu
virei
inspiração
porque
eu
sou
ouro
de
favela
Я
обернулся,
вдохновение,
потому
что
я
золото
favela
Ainda
não
fiquei
rico,
não
Еще
не
был
богатым,
не
Mas
tô
fazendo
a
minha
parte
Но
я
делаю
свою
часть
Isso
é
só
questão
de
tempo
Это
только
вопрос
времени
Porque
eu
confio
em
Deus
Потому
что
я
верю
в
Бога
Quem
confia
no
talento
é
vendedor
de
chocolate
Тот,
кто
полагается
на
талант
продавец
шоколад
Prá!
Prá!
Бывает!
Бывает!
Língua
grande
acaba
na
vala
Язык
заканчивается
в
кювет
Fuga
fuga,
desses
péla,
péla
Побег
побег
из
péla,
péla
Vê
se
fica
quieto
esse
porta
mala
Видите
ли
замолкаете
эту
дверь
багажника
Que
os
cria
tá
fazendo
grana
Что
создает
реально
делаем
деньги
Vim
da
quebra
não
posso
dar
pala
Пришел
ломать
я
не
могу
дать
солнцезащитный
козырек
Três
anos
no
anonimato
Три
года,
как
в
детстве
Eu
era
um
leão
dentro
de
uma
jaula
Я
был
один
лев
в
клетке,
Hoje
eu
sou
um
astro
em
cima
do
palco
Сегодня
я
звезда
на
сцене
Fazendo
dinheiro,
jogando
pro
alto
Делать
деньги,
играя
pro
на
высоком
Gravando
um
story
com
uma
puta
branca
Запись
story
с
шлюха
белая
Rebolando
muito
sem
descer
do
salto
Swingin
очень
не
сойти
каблук
E
eu
falo
de
armus,
essa
track
eu
mato
И
я
говорю
armus,
этот
трек
я
убью
Eu
falo
de
selva,
esses
feudo
é
o
cassete
Я
говорю
джунглях,
эти
лен-это
кассета
Eu
falo
da
gang,
porque
eu
tô
com
a
gang
Я
говорю
от
gang,
потому
что
я,
да
и
к
gang
E
2020
eu
já
tomei
de
assalto
В
2020
я
уже
взял
штурмом
Ei
trutão,
eu
avisei
Эй
trutão,
я
предупреждал
Se
não
aguenta
o
trap
game
nem
aperta
o
play
Если
не
выдержать
trap
game
не
затягивает
play
Esses
cara
cresce
a
lupa
no
que
conquistei
Эти
парень
растет
лупа
в
том,
что
я
все-таки
получил
Mas
a
vitória
é
coletiva,
o
que
nos
tornam
reis
Но
победа-это
коллективный,
которые
делают
нас
цари
Quem
diria
que
as
batalhas
sairiam
dessa
Кто
бы
мог
подумать,
что
бои
этого
выйдет
De
ser
vista
como
base
para
um
futuro
incerto
Рассматривать
в
качестве
основы
для
неопределенного
будущего
Os
moleque
de
quebrada
que
rimava
até
por
nada
Все
мальчишка
сломанной,
что
rimava
даже
ничего
Enche
o
bolso
de
vitória,
disciplina
e
papo
reto
Наполняет
карман
победе,
дисциплина
и
чат
прямой
Um
dia
disseram
que
era
impossível
Один
день,
сказали,
что
это
невозможно
Fiz
diferente,
tornei
improvável
Я
другой,
я
вряд
ли
Pegue
essa
cena
e
elevei
o
nível
Возьмите
эту
сцену,
и
звучал
уровень
Hoje
ver
minha
família
em
um
sucesso
notável
Сегодня,
видя
мою
семью
замечательный
успех
Os
bico
se
morde,
os
cria
se
envolve
В
носик,
если
кусает,
создает,
если
включает
в
себя
Tomamo
de
assalto
(Tomamo
de
assalto)
Принимаем
нападение
(Принимаем
нападение)
Sem
portar
revólver,
rap
te
socorre,
dominamos
os
palcos
Без
переноса
револьвер,
рпд
тебя
помоги,
осваиваем
сцены
Chega,
chega
Довольно,
довольно
É
só
os
indio
mais
pesado
de
tribo
que
incendeia
Только
серега
тяжелее,
племени,
которое
поджигает
Isso
é
batalha
(da
aldeia),
isso
é
batalha
(da
aldeia)!
Это
битва
(село),
это
битва
(деревню)!
É
só
os
índio
mais
pesado
da
tribo
que
incendeia
Только
индеец
тяжелее
племени
огонь
Isso
é
batalha
(da
aldeia),
isso
é
batalha
(da
aldeia)!
Это
битва
(село),
это
битва
(деревню)!
É
só
os
indio
mais
pesado
de
tribo
que
incendeia
Только
серега
тяжелее,
племени,
которое
поджигает
Isso
é
batalha
(da
aldeia),
isso
é
batalha
(da
aldeia)!
Это
битва
(село),
это
битва
(деревню)!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.