Paroles et traduction Rap Demon - Aiteraaf
Sabar
toot
chuka
Терпение
лопнуло
Khoon
chita
Кровь
- огонь
Jo
kamaya
lagaya
mai
sab
phook
chuka
Всё,
что
заработал
и
вложил,
я
прокутил
Bhool
chuka
hu
bil
hake
mai
ehsaas-e-sukoon
Я
забыл,
каково
это
- чувство
покоя
Ehsaas-e-kamtari
leke
mujhe
doob
chuka
Чувство
неполноценности
тянет
меня
ко
дну
Nazar
ne
dekha
jo
woh
kaise
kardu
andekha
То,
что
увидели
глаза,
как
мне
сделать
невидимым?
Ansuna
mai
tang
hu
maa
Я
устал
от
несказанного,
мама
Ke
harr
pall
har
ek
sympt
(sympathy)
mai
hai
bass
dhua
dhua
Ведь
каждый
миг,
каждое
сочувствие
- всего
лишь
дым,
дым
Mai
subha
mai
dekhu
ye
khwaab
ke
ek
band
kuwa
По
утрам
я
вижу
этот
сон
- закрытый
колодец
Mai
band
hu
maa
Я
заперт,
мама
Naa
kaabil
ae
bardasht
meri
soch
ka
hai
bojh
Не
выношу
груз
своих
мыслей
Har
safar
ki
rukawat
yahi
rokta
hai
khauf
На
каждом
пути
меня
останавливает
страх
Mere
nafs
ko
zameer
mera
kosta
hai
bohot
Моя
совесть
сильно
грызет
мою
душу
Mera
maut
ka
ye
shauk
Эта
тяга
к
смерти
Mujhe
mujhse
banara
hai
ye
ajnabi
Делает
меня
чужим
самому
себе
Ikhtiyaar
mere
bas
mein
nai
Я
не
властен
над
собой
Intezaar
meri
haar
ka
in
sab
ko
kabse
Все
они
давно
ждут
моего
поражения
To
ye
lo
suno
khuskhabri
ye
mere
labb
se
Так
вот,
слушайте
радостную
весть
из
моих
уст
Mein
drugs
pe
na
hun
to
likha
jata
nai
ye
ho
ra
mehsus
Мне
кажется,
что
без
наркотиков
я
не
могу
писать
To
wo
snapchat
freak
mujhay
bhejti
hai
muse,
yeah
Тогда
эта
чокнутая
из
Snapchat
шлет
мне
музу,
да
Mujhay
karti
amuse
Она
меня
забавляет
Jab
mirror
walay
pose
mein
wo
khenchti
hai
Когда
она
фотографируется
в
позах
перед
зеркалом
Baby
girl
teri
booze
Детка,
твоя
выпивка
Mujhay
khatri
sa
kar
rai
hai
Меня
напрягает
Killer
on
the
loose
Убийца
на
свободе
To
phir
aja
set
karain
ground
rules
Так
давай
же
установим
правила
игры
Balkay
faltu
fazool
motherfuck
the
asool
Нахрен
лишние
слова,
к
черту
принципы
Mera
aik
hi
asool
У
меня
один
принцип
Never
trust
nobody
Никому
не
доверяй
Mere
apno
ney
murh
kay
aukaat
dikha
di
Мои
близкие
показали
мне,
чего
я
стою
Saali
waat
lagadi
Сучья
подстава
Yaani
karwaton
pe
karwatain
То
есть,
повороты
на
поворотах
Aur
saans
ni
aati
И
не
хватает
воздуха
Smoke
until
i'm
brain
dead
Курить,
пока
мозг
не
отнимется
Smoke
until
i'm
faded
Курить,
пока
не
улечу
I
burn
the
fuckin
air
down
Я
сжигаю
этот
чертов
воздух
Its
like
i
fuckin
hate
it
Как
будто
я,
блин,
ненавижу
его
Ye
sochain
sochon
ko
hi
sochti
hain
aaj
kal
Эти
мысли
думают
только
о
мыслях
в
последнее
время
Kaan
band
par
koi
kaabu
nai
awaaz
par
Уши
закрыты,
но
нет
контроля
над
звуком
Rona
nahi
mard
ban
tu
bardasht
kar
Не
плачь,
будь
мужиком,
терпи
Inhi
baaton
pe
to
chup
betha
khaas
kar
Из-за
этих
слов
я
и
замолчал,
в
особенности
Kaaghaz
bhi
aa
chuka
aajiz
hai
meri
kalam
se
Даже
бумага
сдалась
перед
моим
пером
Kasam
se
aik
pal
bhi
nai
hai
aman
mein
Клянусь,
ни
секунды
покоя
Har
raat
orhi
chaadar
lagay
kaffan
si
Каждую
ночь
простыня
как
саван
Aur
subha
mera
jaagna
mere
khuda
ka
karam
hai
И
мое
пробуждение
утром
- это
милость
моего
Бога
Bharam
se
mout
ghoomti
bazaar
mein
Смерть
бродит
по
базару
в
иллюзии
Andha
dhun
sab
lagay
wo
kataar
mein
Слепой
гонится
за
ней
в
очереди
Chatein
thook
kay
wo
lagi
hui
bhook
mein
Плюнув
на
чаяния,
он
погружен
в
голод
Suhaaney
khaab
door
kay
wujood
ka
Сладкие
сны
- это
далекое
существование
Jawaab
milay
nahi
school
ki
kitaabon
mein
Ответов
не
найти
в
школьных
учебниках
Tab
hi
hua
musaafir
in
khwaabon
ki
rahon
mein
Поэтому
я
стал
путником
на
дорогах
сновидений
Chaon
mein
rehnay
ka
raha
mujhay
koi
shok
nai
Мне
не
привыкать
жить
в
тени
Dhoop
mein
darbadar
jawaabon
ki
hi
khoj
thi
В
пыли,
бездомным,
я
искал
только
ответы
Wohi
baat
kyun
mein
itna
alag
Почему
я
такой
другой
- тот
же
вопрос
Ata
pata
nahi
duiya
ka
na
parwa
kakh
Мне
плевать
на
мнение
других,
ни
капли
Ustaad
us
class
mein
agay
hi
thay
kharay
Учитель
в
том
классе
стоял
впереди
Back
bench
pe
mein
betha
safay
lyrics
se
bharay
Я
сидел
на
задней
парте,
тетради
полны
текстов
Paray
hota
tha
hajoom
se
Я
был
отделен
от
толпы
Kaano
pe
headphone
Наушники
на
ушах
Saron
ki
bachodiyon
apni
thi
meri
zone
Среди
их
болтовни
у
меня
была
своя
зона
Meri
yaari
aik
raat
ki
tareeki
se
Моя
дружба
с
ночной
тьмой
Koi
bhi
na
samjh
sakay
sochon
ki
bareeki
mein
Никто
не
может
понять
тонкости
моих
мыслей
Smoke
until
i'm
brain
dead
Курить,
пока
мозг
не
отнимется
Smoke
until
i'm
faded
Курить,
пока
не
улечу
I
burn
the
fuckin
air
down
Я
сжигаю
этот
чертов
воздух
Its
like
i
fuckin
hate
it
Как
будто
я,
блин,
ненавижу
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdullah Malik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.