Rap Demon - Aiteraaf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rap Demon - Aiteraaf




Aiteraaf
Исповедь
Sabar toot chuka
Терпение лопнуло
Khoon chita
Кровь - огонь
Jo kamaya lagaya mai sab phook chuka
Всё, что заработал и вложил, я прокутил
Bhool chuka hu bil hake mai ehsaas-e-sukoon
Я забыл, каково это - чувство покоя
Ehsaas-e-kamtari leke mujhe doob chuka
Чувство неполноценности тянет меня ко дну
Nazar ne dekha jo woh kaise kardu andekha
То, что увидели глаза, как мне сделать невидимым?
Ansuna mai tang hu maa
Я устал от несказанного, мама
Ke harr pall har ek sympt (sympathy) mai hai bass dhua dhua
Ведь каждый миг, каждое сочувствие - всего лишь дым, дым
Mai subha mai dekhu ye khwaab ke ek band kuwa
По утрам я вижу этот сон - закрытый колодец
Mai band hu maa
Я заперт, мама
Naa kaabil ae bardasht meri soch ka hai bojh
Не выношу груз своих мыслей
Har safar ki rukawat yahi rokta hai khauf
На каждом пути меня останавливает страх
Mere nafs ko zameer mera kosta hai bohot
Моя совесть сильно грызет мою душу
Mera maut ka ye shauk
Эта тяга к смерти
Mujhe mujhse banara hai ye ajnabi
Делает меня чужим самому себе
Ikhtiyaar mere bas mein nai
Я не властен над собой
Intezaar meri haar ka in sab ko kabse
Все они давно ждут моего поражения
To ye lo suno khuskhabri ye mere labb se
Так вот, слушайте радостную весть из моих уст
Mein drugs pe na hun to likha jata nai ye ho ra mehsus
Мне кажется, что без наркотиков я не могу писать
To wo snapchat freak mujhay bhejti hai muse, yeah
Тогда эта чокнутая из Snapchat шлет мне музу, да
Mujhay karti amuse
Она меня забавляет
Jab mirror walay pose mein wo khenchti hai
Когда она фотографируется в позах перед зеркалом
Yeah
Да
Baby girl teri booze
Детка, твоя выпивка
Mujhay khatri sa kar rai hai
Меня напрягает
Killer on the loose
Убийца на свободе
To phir aja set karain ground rules
Так давай же установим правила игры
Balkay faltu fazool motherfuck the asool
Нахрен лишние слова, к черту принципы
Mera aik hi asool
У меня один принцип
Never trust nobody
Никому не доверяй
Mere apno ney murh kay aukaat dikha di
Мои близкие показали мне, чего я стою
Saali waat lagadi
Сучья подстава
Yaani karwaton pe karwatain
То есть, повороты на поворотах
Aur saans ni aati
И не хватает воздуха
Smoke until i'm brain dead
Курить, пока мозг не отнимется
Smoke until i'm faded
Курить, пока не улечу
I burn the fuckin air down
Я сжигаю этот чертов воздух
Its like i fuckin hate it
Как будто я, блин, ненавижу его
Ye sochain sochon ko hi sochti hain aaj kal
Эти мысли думают только о мыслях в последнее время
Kaan band par koi kaabu nai awaaz par
Уши закрыты, но нет контроля над звуком
Rona nahi mard ban tu bardasht kar
Не плачь, будь мужиком, терпи
Inhi baaton pe to chup betha khaas kar
Из-за этих слов я и замолчал, в особенности
Kaaghaz bhi aa chuka aajiz hai meri kalam se
Даже бумага сдалась перед моим пером
Kasam se aik pal bhi nai hai aman mein
Клянусь, ни секунды покоя
Har raat orhi chaadar lagay kaffan si
Каждую ночь простыня как саван
Aur subha mera jaagna mere khuda ka karam hai
И мое пробуждение утром - это милость моего Бога
Bharam se mout ghoomti bazaar mein
Смерть бродит по базару в иллюзии
Andha dhun sab lagay wo kataar mein
Слепой гонится за ней в очереди
Chatein thook kay wo lagi hui bhook mein
Плюнув на чаяния, он погружен в голод
Suhaaney khaab door kay wujood ka
Сладкие сны - это далекое существование
Zawaal ye
Упадок
Jawaab milay nahi school ki kitaabon mein
Ответов не найти в школьных учебниках
Tab hi hua musaafir in khwaabon ki rahon mein
Поэтому я стал путником на дорогах сновидений
Chaon mein rehnay ka raha mujhay koi shok nai
Мне не привыкать жить в тени
Dhoop mein darbadar jawaabon ki hi khoj thi
В пыли, бездомным, я искал только ответы
Wohi baat kyun mein itna alag
Почему я такой другой - тот же вопрос
Ata pata nahi duiya ka na parwa kakh
Мне плевать на мнение других, ни капли
Ustaad us class mein agay hi thay kharay
Учитель в том классе стоял впереди
Back bench pe mein betha safay lyrics se bharay
Я сидел на задней парте, тетради полны текстов
Paray hota tha hajoom se
Я был отделен от толпы
Kaano pe headphone
Наушники на ушах
Saron ki bachodiyon apni thi meri zone
Среди их болтовни у меня была своя зона
Meri yaari aik raat ki tareeki se
Моя дружба с ночной тьмой
Koi bhi na samjh sakay sochon ki bareeki mein
Никто не может понять тонкости моих мыслей
Smoke until i'm brain dead
Курить, пока мозг не отнимется
Smoke until i'm faded
Курить, пока не улечу
I burn the fuckin air down
Я сжигаю этот чертов воздух
Its like i fuckin hate it
Как будто я, блин, ненавижу его





Writer(s): Abdullah Malik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.