Rap Star Music - Verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rap Star Music - Verdad




Verdad
Truth
Hoy me levante con ganas de vivir
I woke up today with a desire to live
Hoy me levante con ganas de soñar
I wake up today wanting to dream
Soy el mismo de siempre solo que decidi buscar mi felicidad
I'm the same as always only I decided to look for my happiness
El tiempo pasa y se
Time passes and it
Que no existe un momento para perder
That there is not a moment to lose
Quiero volar
I want to fly
Como estrella fugaz
Like a shooting star
El tiempo pasa lo se
Time passes I know
Cada minuto es una oportunidad
Every minute is an opportunity
Entre tanta mentira yo soy una verdad
Between so many lies I am a truth
Sin mascara una verdad
Without a mask a truth
Desde que no tenia nada
Since I had nothing
Desde que no tenia nada
Since I had nothing
Desde que no tenia nada
Since I had nothing
Desde que no tenia nada
Since I had nothing
Tengo tiempo pensando
I have time to think
Que hubiese sido de mi
That would have been from me
Si yo no hubiera elegido la música y ser feliz
If I hadn't chosen music and be happy
Sin pensar que
Without thinking that
Cada cosa que viví,
Every single thing that I lived,
Me hizo apreciar más la vida y aprender de cada necesidad
It made me appreciate life more and learn from every need
Que el dinero no da la felicidad
That money does not give happiness
Y que son pocas las que saben amar
And that there are few who know how to love
Que somos pocos los que quieren amar
That there are few of us who want to love
El amor no es culpable de lo que pueda pasar
Love is not to blame for whatever may happen
La mentira las conoces desde que eres inocete y no imaginas
You've known lies since you were innocent and you can't imagine
Que al crecer entiendes que no todo es como parece ser
That as you grow up you understand that not everything is as it seems to be
Por mi parte yo aprendí desde mi corta edad en la calle
For my part I learned from my young age on the street
Y por eso a la calle todo lo que se siempre se lo voy agradecer
And for that to the street everything I know I will always be grateful
Nada tuve como lo quería, en ocasiones todo era una porquería
I had nothing the way I wanted it, sometimes everything was crap
Pero mírame ahora y esto es pro que me lo gane
But look at me now and this is pro that I earn it
Por que el lomo me sude, gracias a los que me siguen acompañándome
Because the loin sweats me, thanks to those who continue to accompany me
Los que me vieron crecer y los que me odian también
Those who watched me grow up and those who hate me too
Hoy me levante con ganas de vivir
I woke up today with a desire to live
Hoy me levante con ganas de soñar
I wake up today wanting to dream
Soy el mismo de siempre solo que
I'm the same as always just that
Decidí buscar mi felicidad
I decided to look for my happiness
El tiempo pasa y lo se
Time passes and I know
Que no existe un momento
That there is not a moment
Para perder, quiero volar
To lose, I want to fly
Como estrella fugaz
Like a shooting star
El tiempo pasa lo se
Time passes I know
Cada minuto es una oportunidad
Every minute is an opportunity
Entre tanta mentira yo soy
Between so many lies I am
Una verdad, sin mascara una verdad
A truth, without a mask a truth
Desde que no tenia nada
Since I had nothing
Desde que no tenia nada
Since I had nothing
Desde que no tenia nada
Since I had nothing
Desde que no tenia nada
Since I had nothing
Soto
Soto
El Soto Nigga
The Soto Nigga
Esto es para los reales
This is for the real
Para los que siempre han estado ahí
For those who have always been there
Conmigo, por siempre para siempre
With me, forever forever
Ya sabes, el Soto Nigga
You know, the Soto Nigga






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.