Paroles et traduction RapResyon - Boş Ümitlerim (P2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boş Ümitlerim (P2)
My Empty Hopes (P2)
Gün
olur
devran
döner
diye
bekledim
I
waited,
thinking
the
world
would
turn
around
someday
Yıllar
geçti
üzerinden
daha
bi
haber
gelmedi
Years
have
passed,
and
I
still
haven't
heard
anything
Gelmedi
gelmicekti
zaten
It
wasn't
going
to
come,
it
wasn't
coming
at
all
Boş
ümitti
benimkisi,
boşa
gitti
gençliğim
It
was
empty
hope,
my
youth
was
wasted
Kimin
peşinden
koşturmuşum,
diye
bakıyorum
ardıma
I
look
back
and
wonder
who
I
was
chasing
Şuan
aklım
başımda
ya
gülümsüyorum
eski
hayatıma
Now
I
have
my
wits
about
me,
I
smile
at
my
past
Hayatımı
çalıp
giden,
senden
alacağım
var
unutma
You
stole
my
life,
remember,
I
have
something
to
get
from
you
Ben
unutmam
I
won't
forget
Sabır,
Şükür
ve
azimle
yürüyorum
dünya
I
walk
the
world
with
patience,
gratitude,
and
determination
Git
gide
üzerime
gelsede,
beni
sevmeselerde
Even
though
they
are
increasingly
against
me,
even
though
they
don't
love
me
Ben
sadece
sığınırım
Rabbime
I
only
seek
refuge
in
my
Lord
Yoruldum
insanlardan,
I
am
tired
of
people,
Yoruldum
yalanları
duymaktan
I'm
tired
of
hearing
lies
Masum
gibi
görünüp
iki
yüzlü
olanlar
Those
who
look
innocent
and
are
two-faced
İşte
onlar
hep
var
They
are
always
there
Bu
düzen
böyle
gider
ne
yapsanda
nafile
This
is
how
things
are,
no
matter
what
you
do
Dünyanın
ardından
koşsanda
Even
if
you
chase
the
world
Boşa
gardaşım,
yıprandığınla
kalıyorsun
anladım
It's
in
vain,
brother,
you
are
left
with
what
you
have
been
worn
out
with,
I
understand
Yüzüne
bile
tükürmeceyeğin
insanlardan
medet
umma
insanoğlu
Don't
hope
for
help
from
people
you
wouldn't
even
spit
on
Yolunu
şaşırma
yoluna
engel
olanları
ALLAHA
haval
et
Don't
get
lost,
leave
those
who
stand
in
your
way
to
GOD
Ben
öyle
yaptım,
dışarıdan
görenlere
göre
sefil
hayatım
That's
what
I
did,
my
life
is
miserable
in
the
eyes
of
others
Ama
öyle
dışardan
göründüğü
gibi
değil
But
it's
not
like
it
seems
from
the
outside
ELHAMDÜLİLLAH,
yolunda
hayatım
Thank
God,
my
life
is
on
track
Yalandan
dolandan
ağladılar
They
cried
lies
and
deception
Dayanamadım
kucak
açtım
I
couldn't
stand
it,
I
opened
my
arms
Yalanla
dolanla
avuttular
They
comforted
me
with
lies
and
deception
Dinledim
hepsini
kulak
asmadım
I
listened
to
them
all,
but
I
didn't
pay
attention
Nem
kaldı
dünya
daha
alacağın
What
else
does
this
world
have
to
take
from
you?
Bir
canım
var
oda
Yaradanımın
I
have
one
life,
and
it
belongs
to
my
Creator
Yeter
artık
beni
bana
bırakın
Enough,
leave
me
alone
Yeter
artık
bu
benim
hayatım
Enough,
this
is
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Eroglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.