Paroles et traduction RapResyon - Bu Gönlüm Aglar (feat. Zehredar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Gönlüm Aglar (feat. Zehredar)
This Heart of Mine Weeps (feat. Zehredar)
Eyvah
bu
yürek
buna
dayanmaz
yar
Alas,
my
heart
can't
bear
this,
my
love
Ah
ile
vahlar
etmez
sana
kâr
Sighs
and
wails
won't
bring
you
back
Yüzüm
gülse
bu
gönlüm
ağlar
My
face
might
smile,
but
this
heart
of
mine
weeps
Bu
gönlüm
ağlar
This
heart
of
mine
weeps
Kanadı
kırık
kuşlar
gibisin
You're
like
a
bird
with
broken
wings
Nerde
olduğun
hiç
belli
değil
Where
you
are
is
unknown
Perçeminde
kirli
geçmişin
Your
hair
holds
your
tainted
past
Tırnaklarınsa
boya
içindedir
Your
nails
are
painted
in
darkness
Düşündün
mü
ne
götüreceksin
Have
you
considered
what
you'll
take
with
you?
Şimdi
ölümü
düşünüp
üzüldün
You're
grieving
now,
thinking
of
death
Kimisi
özü
kimisi
sözünü
unuttu
Some
forget
their
essence,
some
their
words
Farklı
görme
kendini
ellerden
Don't
see
yourself
differently
from
others
Sanada
üzülüp
ağlayan
olmaz
There's
no
one
who
will
grieve
and
cry
for
you
Sen
büzme
suratını
kömür
gözlüm
Don't
frown,
my
coal-eyed
one
Yüzüm
gülse
bile
ağlar
gönlüm
Even
if
my
face
smiles,
my
heart
weeps
Yeşermemiş
umutlarım
vardı
benim
I
had
hopes
that
never
blossomed
Hepsi
senle
soldular
They
all
withered
with
you
El
değmemiş
bi
sevda
buldum
I
found
a
love
untouched
by
the
world
Diye
kendimi
avutup
durdum
I
kept
telling
myself
to
find
comfort
Nedense
hep
son
buldu
But
it
always
ended
Gelmesin
artık
kin
kustum
I'm
done
with
the
hatred,
let
it
not
come
back
Ölüm
koydum
adını
senin
gülüm
I've
named
you
Death,
my
flower
Bana
gelen
yolların
olsun
ölüm
Death,
let
the
paths
leading
to
me
be
yours
Çünkü
sen
ve
ben
diye
bi
kelime
bile
benim
hayatımda
artık
yoktur
Because
there's
not
even
a
word
like
"you
and
me"
in
my
life
anymore
Çünkü
senin
için
Muhammed
hiç
yoktu
Because
you
never
had
Muhammed
Eyvah
bu
yürek
buna
dayanmaz
yar
Alas,
my
heart
can't
bear
this,
my
love
Ah
ile
vahlar
etmez
sana
kâr
Sighs
and
wails
won't
bring
you
back
Yüzüm
gülse
bu
gönlüm
ağlar
My
face
might
smile,
but
this
heart
of
mine
weeps
Bu
gönlüm
ağlar
This
heart
of
mine
weeps
Eyvah
bu
yürek
buna
dayanmaz
yar
Alas,
my
heart
can't
bear
this,
my
love
Ah
ile
vahlar
etmez
sana
kâr
Sighs
and
wails
won't
bring
you
back
Yüzüm
gülse
bu
gönlüm
ağlar
My
face
might
smile,
but
this
heart
of
mine
weeps
Bu
gönlüm
ağlar
This
heart
of
mine
weeps
Eyvah
bu
yürek
buna
dayanmaz
yar
Alas,
my
heart
can't
bear
this,
my
love
Ah
ile
vahlar
etmez
sana
kâr
Sighs
and
wails
won't
bring
you
back
Yüzüm
gülse
bu
gönlüm
ağlar
My
face
might
smile,
but
this
heart
of
mine
weeps
Bu
gönlüm
ağlar
This
heart
of
mine
weeps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Eroglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.