Paroles et traduction RapResyon - Vicdan Azabı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vicdan Azabı
Guilt of Conscience
İçimde
sakladığım
hayallerim
darmaduman
The
dreams
I
kept
inside
me
are
in
ruins
Gezdiğim
her
sokakta
anılarından
kurtulamam
I
can't
escape
your
memories
on
every
street
I
walk
İçimden
çık
git
kadın
bu
veballe
yaşayamam
Get
out
of
me,
woman,
I
can't
live
with
this
burden
Günahların
boynuma
yeter
çıkma
karşıma
Your
sins
are
enough
for
me,
don't
come
near
me
Günahlar
boydan
büyük
kıyametim
tez
zamanda
Sins
are
greater
than
life,
my
judgment
is
soon
Gelecek
bigün
azrail
dayanacak
kapıya
One
day
Azrael
will
arrive
at
the
door
İşte
o
gün
anlayacaz
her
nefesi
aldık
boşa
That's
when
we'll
realize
that
every
breath
we
took
was
in
vain
Boş
yaşadık
boş
yaşıyoz
dünya
denen
çukurda
We
lived
empty,
we're
living
empty,
in
this
pit
called
the
world
Oldu
bitti
gitti
diye
düşünmedim
hiç
bir
zaman
I
never
thought
it
was
over,
gone,
never
Sadece
gittiğim
koymuştu
biraz
ona
Only
the
place
I
left
put
a
little
strain
on
it
Biliyorum
dayanamazsın
bensizliğe
dünyamdan
I
know
you
can't
stand
being
without
me,
my
world
Kendim
attım
pişmanım
beni
günaha
bulaştırdın
I
threw
myself
in,
I
regret
it,
you
led
me
into
sin
Yeterli
git
kadın
bitirdi
arzuların
Enough,
leave
woman,
your
desires
have
ended
Yeterli
git
kadın
biter
mi
arzuların
Enough,
leave
woman,
can
your
desires
ever
end?
Tenimden
aldın
payını
nefret
ettim
leş
tadın
You
took
your
share
from
my
flesh,
I
hated
your
rotten
taste
Tenimden
arınacaksın
tez
zamanda
bil
kadın
You
will
be
cleansed
from
my
flesh,
soon,
know
woman
Dünya
yalanlarıyla
avun
günahlarıma
sıktım
kurşun
Solace
yourself
with
the
lies
of
the
world,
I
fired
a
bullet
at
my
sins
Yine
gülermiyim
bilemiyorum
olsun
günahların
borcum
Will
I
laugh
again,
I
don't
know,
let
it
be,
your
sins
are
my
debt
Dünya
yalanlarıyla
avun
günahlarıma
sıktım
kurşun
Solace
yourself
with
the
lies
of
the
world,
I
fired
a
bullet
at
my
sins
Yine
gülermiyim
bilemiyorum
olsun
günahların
borcum
Will
I
laugh
again,
I
don't
know,
let
it
be,
your
sins
are
my
debt
Görmedim
hiç
bu
kadar
uçkuruna
düşkün
insan
I
never
saw
a
human
so
addicted
to
their
lust
Ve
işte
sayende
düştüm
çukura
kolum
sakat
And
thanks
to
you,
I
fell
into
the
pit,
my
arm
is
crippled
Gönül
torba
kömür
gibi
yansın
canım
benim
fakat
My
heart
is
like
a
coal
bag,
burn,
my
darling,
but
Unutmadın
dimi
ahirette
cevap
vercen
lan
You
haven't
forgotten,
have
you?
You'll
answer
in
the
afterlife,
bitch
Yüzüme
bakmaya
cesaretin
varmı
lan
Do
you
have
the
nerve
to
look
me
in
the
face?
Melek
yüzlü
şeytanmışın
geç
ama
anladım
You
were
a
devil
with
an
angel's
face,
you
passed,
but
I
understand
Bana
nisbet
yapman
acizliğinin
simgesi
Your
comparison
to
me
is
a
sign
of
your
weakness
Belden
aşağı
kiralamaya
devam
et
sen
kendini
Keep
renting
yourself
out
below
the
belt
Dünya
yalanlarıyla
avun
günahlarıma
günahlarıma
sıktım
kurşun
Solace
yourself
with
the
lies
of
the
world,
I
fired
a
bullet
at
my
sins,
at
my
sins
Yine
gülermiyim
bilemiyorum
olsun
olsun
olsun
günahların
benim
borcum
benim
borcum
Will
I
laugh
again,
I
don't
know,
let
it
be,
let
it
be,
let
it
be,
your
sins
are
my
debt,
my
debt
Dünya
yalanlarıyla
avun
günahlarıma
sıktım
kurşun
Solace
yourself
with
the
lies
of
the
world,
I
fired
a
bullet
at
my
sins
Yine
gülermiyim
bilemiyorum
olsun
günahların
borcum
Will
I
laugh
again,
I
don't
know,
let
it
be,
your
sins
are
my
debt
Dünya
yalanlarıyla
avun
günahlarıma
sıktım
kurşun
Solace
yourself
with
the
lies
of
the
world,
I
fired
a
bullet
at
my
sins
Yine
gülermiyim
bilemiyorum
olsun
günahların
borcum
Will
I
laugh
again,
I
don't
know,
let
it
be,
your
sins
are
my
debt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Eroglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.