Paroles et traduction Rapaz 100 Juiz feat. Calema & Klasszik - Preparado
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sabi
oras
ki
bu
sa
grita
ma
bo
é
um
player
for
life
This
crazy
hour
when
I'm
like
a
player
for
life
Imposível
tem
um
namoradu
Impossible
to
have
a
boyfriend
Muitu
menus
um
wife
Much
less
a
wife
Na
korason
bu
ka
ta
manda
My
heart
rules
Sempri
ta
txiga
tempu
ki
ta
parsi
kel
algen
Some
day
it
will
come
when
I
find
that
someone
Ki
ta
fasi
bu
vida
anda
Who
will
make
my
life
come
alive
Ta
kalma
bu
alma
Who
will
calm
my
soul
Ta
da
bu
vida
sintidu
Who
will
give
my
life
purpose
Kel
algen
ki
ta
dau
vontadi
dal
bu
apilidu
That
someone
who
will
want
to
give
me
their
last
name
N
pasa
txeu
tempu
na
vida
na
tenta
finta
relason
Don't
waste
your
time
in
life
trying
to
pretend
in
a
relationship
Skiva
tentativa
di
fitxam
na
um
prizón
Avoid
an
attempt
to
enter
a
prison
Ivita
espectativa
di
kriá
mas
um
paixon
Avoid
the
expectation
of
creating
another
crush
Alternativa
des
nha
vida
é
desliga
nha
emoson
The
alternative
to
my
life
is
to
turn
off
my
emotions
Pamó
nu
sufri
na
pasádu
Why
do
we
suffer
from
the
past?
Nós
tudu
tem
kel
trauma,
kel
algen
eradu
We
all
have
that
trauma,
someone
who
failed
Ki
abri
kel
nos
frida
ki
nem
tempu
inda
ta
fitxa
Who
opened
that
wound
that
we
still
can't
understand
Medu
torna
mágua
nu
prifiri
nem
ka
riska
Afraid
to
hurt
again,
we
won't
even
risk
it
Pasa
di
kama
em
kama
sempri
n
ta
xinti
karenti
Going
from
bed
to
woman,
we
always
feel
lonely
Ka
tem
mudjer
ki
txiga
si
bo
é
ka
omi
sufisienti
There's
no
woman
who
will
come
if
you're
not
a
man
of
substance
Bo
fazem
pensa
diferenti
You
make
me
think
differently
Ta
nansi
flor
na
lixu
basta
rega
kel
simenti
You
see
flowers
in
the
garbage,
just
water
that
seed
Djam
sta
prontu,
prontu
pa
larga
tudu
I'm
ready
now,
ready
to
leave
everything
Um
obrigadu
sinseru,
akredita
bem
la
di
fundu
A
sincere
thank
you,
believe
it
from
the
bottom
of
your
heart
Nha
maior
prizenti
é
um
futuru
ku
bo
djuntu
My
greatest
gift
is
a
future
together
with
you
I
bu
kre
ser
mudjer
di
omi
mas
filis
di
mundu?
And
do
you
want
to
be
the
wife
of
the
happiest
man
in
the
world?
Mi
n
bem
di
lonji,
lonji
di
nha
pasadu
I
didn't
come
from
far,
from
my
past
Txigaba
li
ka
fasi
parti
nha
planu
Arriving
here
was
not
part
of
my
plan
Bu
korda
um
omi
ki
ka
kria
kordá
You
remember
a
man
who
didn't
think
it
was
memorable
N
sta
larga
tudu,
djam
sta
preparadu
I'm
leaving
everything,
I'm
ready
now
Mi
n
bem
di
lonji,
lonji
di
nha
pasadu
I
didn't
come
from
far,
from
my
past
Txigaba
li
ka
fasi
parti
nha
planu
Arriving
here
was
not
part
of
my
plan
Bu
korda
um
omi
ki
ka
kria
kordá
You
remember
a
man
who
didn't
think
it
was
memorable
N
sta
larga
tudu,
djam
sta
preparadu
I'm
leaving
everything,
I'm
ready
now
Sigui,
sigui
bu
korason
Follow,
follow
your
heart
Sin,
si
ki
nos
tudu
ta
fladu
See,
if
we
are
all
wrong
Kal
pedasu
ke
pam
sigui
si
korason
sta
kebradu?
Who
asked
if
your
heart
was
broken
to
follow
it?
Mundu
di
korason
partidu
World
of
broken
hearts
Muitu
pai
i
poku
maridu
Many
fathers
and
few
husbands
També
n
nota
muti
mãi
i
poku
esposa
We
also
see
many
mothers
and
few
wives
Nes
mundu
li
bo
é
mudjer
di
nha
vida
In
this
world,
you
are
the
woman
of
my
life
Mi
ku
nha
kabesa
na
um
sison
di
terapia
Me
with
my
head
in
a
session
of
therapy
Pididus
i
pididus
di
diskulpa
Apology
after
apology
Dia
siguinti
torna
korda
ku
des
kulpa
The
next
day
I
remember
and
feel
guilty
Muti
korti
ku
kontinuason
A
lot
of
courtship
with
continuation
Ti
bo
atxa
dona
di
bu
korason
Until
you
find
the
mistress
of
your
heart
Finalmenti,
nha
korason
dja
konkorda
ku
nha
menti
Finally,
my
heart
has
agreed
with
my
mind
Baby
versu
di
es
tipu
debi
termina
tipu
Baby
verses
of
this
type
should
end
like
this
Bu
kolar
kombinadu
ku
bu
brinku
Your
necklace
matches
your
earring
Kel
altar
i
brilhu
di
bu
vistidu
That
altar
shines
with
your
dress
Prontu
mi
dja
sta,
mi
n
spera
ma
padri
sta
I'm
ready,
I'm
just
waiting
for
the
priest
Mi
n
bem
di
lonji,
lonji
di
nha
pasadu
I
didn't
come
from
far,
from
my
past
Txigaba
li
ka
fasi
parti
nha
planu
Arriving
here
was
not
part
of
my
plan
Bu
korda
um
omi
ki
ka
kria
kordá
You
remember
a
man
who
didn't
think
it
was
memorable
N
sta
larga
tudu,
djam
sta
preparadu
I'm
leaving
everything,
I'm
ready
now
Mi
n
bem
di
lonji,
lonji
di
nha
pasadu
I
didn't
come
from
far,
from
my
past
Txigaba
li
ka
fasi
parti
nha
planu
Arriving
here
was
not
part
of
my
plan
Bu
korda
um
omi
ki
ka
kria
kordá
You
remember
a
man
who
didn't
think
it
was
memorable
N
sta
larga
tudu,
djam
sta
preparadu
I'm
leaving
everything,
I'm
ready
now
Mi
n
bem
di
lonji,
lonji
di
nha
pasadu
I
didn't
come
from
far,
from
my
past
Txigaba
li
ka
fasi
parti
nha
planu
Arriving
here
was
not
part
of
my
plan
Bu
korda
um
omi
ki
ka
kria
kordá
You
remember
a
man
who
didn't
think
it
was
memorable
N
sta
larga
tudu,
djam
sta
preparadu
I'm
leaving
everything,
I'm
ready
now
(Oh
nha
mãi)
(Oh
my
mother)
Gósi
n
ta
ranja
um
bom
nora
pa
bo
Darling,
I'm
looking
for
a
good
daughter-in-law
for
you
Kel
é
kel
son
ka
podi
kanta
mi
so
This
is
that
song
that
I
can't
sing
alone
Su
sta
xintim,
dexam
odja
bu
mon
If
you're
interested,
let
me
see
your
mind
Gósi
n
ta
ranja
um
bom
nora
pa
bo
Darling,
I'm
looking
for
a
good
daughter-in-law
for
you
Kel
é
kel
son
ka
podi
kanta
mi
so
This
is
that
song
that
I
can't
sing
alone
Su
sta
xintim,
dexam
odja
bu
mon
If
you're
interested,
let
me
see
your
mind
Mi
n
bem
di
lonji,
lonji
di
nha
pasadu
I
didn't
come
from
far,
from
my
past
Txigaba
li
ka
fasi
parti
nha
planu
Arriving
here
was
not
part
of
my
plan
Bu
korda
um
omi
ki
ka
kria
kordá
You
remember
a
man
who
didn't
think
it
was
memorable
N
sta
larga
tudu,
djam
sta
preparadu
I'm
leaving
everything,
I'm
ready
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Anibal Semedo De Sousa, Antonio Mendes Ferreira, Erdzan Saidov, Fradique Mendes Ferreira, Carlos Manuel Lopes Do Livramento Monteiro, Pericles Octaviano Lopes Da Costa
Album
P I B
date de sortie
12-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.