Rapazzoul - Hansel & Gretel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapazzoul - Hansel & Gretel




Hansel & Gretel
Hansel & Gretel
Eres una marioneta más
You're just another puppet
Una marioneta del sistema
A puppet of the system
A mi el rey casi
The king almost
Que me la sopla
Makes me laugh
eres hipócrita
You're a hypocrite
Pijo y falso patriota
Posh and fake patriot
Engañas a la población
You deceive the population
Con tu discurso de odio
With your hateful speech
¿Vas a pagar la deuda que dejaste a los negocios?
Are you going to pay the debt you left to the businesses?
Calles reventadas
Streets destroyed
Gente agredida
People assaulted
En plena cuarentena
In the middle of quarantine
Arriesgándose la vida
Risking their lives
¿Te refugias en tu novia?
Are you taking refuge in your girlfriend?
que es abogada, ansía
I know she's a lawyer, she longs
Defender a un criminal
To defend a criminal
Es parte de la tiranía
It's part of the tyranny
No te tengo odio
I don't hate you
Mas no ni quien eres
But I don't even know who you are
No eras na'a de famoso
You weren't famous
Antes de salir por la tele
Before appearing on TV
Cayeron en tu juego
They fell for your game
E incluso yo mismo lo hago
And even I do it myself
Pero repartir justicia
But delivering justice
Es parte de mi trabajo
Is part of my job
Las cárceles de España
The prisons of Spain
Son débiles y frágiles
Are weak and fragile
Y es que no me extraña
And it doesn't surprise me
Dando de comer a unánimes
Feeding the unanimous
Encima crees tener más derecho
On top of that, you think you have more rights
Que otros presos
Than other prisoners
Todos somos humanos
We are all human
Te mereces solo restos
You only deserve scraps
Algunos raperos endebles
Some weak rappers
Te justifican
Justify you
Hablando de la libertad
Talking about freedom
Y a otros se la quitas
And you take it away from others
Amenazar de muerte
Threatening to kill
No me parece sensato
Doesn't seem sensible to me
Menos viniendo de un cuerpo sopa
Especially coming from a weak body
Y un mierda niñato
And a shitty brat
Estas criticando el capital
You criticize capital
Pero vives de ello
But you live off it
Gracias a papá
Thanks to daddy
No te llega el agua al cuello
The water doesn't reach your neck
Tienes tiempo suficiente
You have enough time
Para poderte quejar
To complain
Igual que los vagos
Just like the lazy ones
Que por ti se manifestarán
Who will demonstrate for you
No apoyo la violencia
I don't support violence
Ni un estado opresor (no)
Nor an oppressive state (no)
Defiendo lo que es justo
I defend what is fair
Empresario o trabajador (oh!)
Businessman or worker (oh!)
Malcriados como
Spoiled brats like you
Lo han tenido todo
Have had everything
Enfadados con el mundo
Angry at the world
Echando la culpa al globo
Blaming the globe
Subidas de luz
Electricity hikes
Subidas de impuestos
Tax increases
Viendo a contraluz
Seeing in backlight
No os quejáis de esto
You don't complain about this
Familias con problemas
Families with problems
Al llegar el fin de mes
When the end of the month comes
Pero tu único interés
But your only interest
Es un monarca del ayer
Is a monarch of yesterday
El odio te consume
Hate consumes you
Por tus venas está subiendo
It's rising through your veins
Eres el problema
You are the problem
No la solución que atiendo
Not the solution I attend to
El tiempo pone todo en su sitio
Time puts everything in its place
Y es verdad
And it's true
Por eso te pondré
That's why I'll put you
Donde mereces estar
Where you deserve to be
Hansel & Gretel
Hansel & Gretel
Tu rap pa'l retrete
Your rap for the toilet
Retírate o te retiramos
Retire or we'll retire you
Eres un juguete
You're a toy
Yo apoyo la libertad de expresión
I support freedom of expression
Que digamos lo que queremos
That we say what we want
Que nos manifestemos
That we demonstrate
Pero hermano, no estás en prisión por rapear
But brother, you're not in prison for rapping
Y lo sabes, si no por tus actos de mierda
And you know it, but for your shitty actions
Rapazzoul, 2021
Rapazzoul, 2021






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.