Rapazzoul - Mi Infierno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapazzoul - Mi Infierno




Mi Infierno
My Hell
Bienvenidos al Infierno
Welcome to Hell
Donde todos arden
Where everyone burns
Si te sientes aludido
If you feel targeted
sabrás que haces
You know what you're doing
Sois como lacayos
You're all like lackeys
Y otros tan toyacos
And others so clumsy
En busca de menciones
Seeking mentions
Robando los seguidores
Stealing followers
Mientras pueda hacer lo que me gusta
As long as I can do what I like
Todo bien
Everything's fine
solo quieres subir fotos de poser, men
You just want to upload poser photos, man
Para aparentar
To pretend
Una falsa figura
A false image
Para demostrar
To show
Que no tenéis nada de cultura
That you have no culture
Os aconsejo abrir un poquito de libros
I advise you to open some books
Y menos de canutitos
And less joints
Vais a quedaros tontitos
You're gonna end up stupid
Yo soy el lobo
I am the wolf
¡Hey caperucita!
Hey, Little Red Riding Hood!
¿Quieres que te demuestre cómo te cómo todita?, agh
Want me to show you how I eat you whole?, agh
No uso bot, ni te doy dislike
I don't use bots, nor do I dislike you
tema es una mierda
Your song is shit
Da igual lo que digáis
It doesn't matter what you say
Aprendí yo solito a tenerlo todo
I learned to have it all by myself
Tycoware Studios es mi imperio, bobos
Tycoware Studios is my empire, fools
Bienvenidos a mi infierno
Welcome to my hell
Donde todos van arder
Where everyone will burn
Aludidos, ofendidos
Targeted, offended
Lo hago por puro placer
I do it for pure pleasure
Póngase cómodos
Get comfortable
Empieza la función
The show begins
Esto es diversión
This is fun
Morbo, tentación
Morbidity, temptation
Quisieron quemarme
They wanted to burn me
Y me adueñé del averno
And I took over hell
Aprovechando estas llamas
Taking advantage of these flames
Les castigaré en mi infierno
I will punish them in my hell
Esa gente apesta
Those people stink
Este es mi rap protesta
This is my protest rap
Me los como cual croqueta
I eat them like a croquette
Que les follen a esos fekas
Fuck those fakes
Los que van de malotes
Those who act tough
Que os jodan, tolays
Fuck you, posers
Más que MC's parecéis, julays
More than MCs you look like clowns
Presento a el otro
I present the other one
Que va de aliado
Who acts like an ally
Pero acosa a mujeres
But harasses women
Y lo tiene bien callado, ay
And keeps it quiet, ay
Hasta tu nombre se ríe de ti
Even your name laughs at you
Jejeje, jajaja, disfruta el festín
Hehehe, hahaha, enjoy the feast
Luego está el tonto
Then there's the fool
Que roba trabajo ajeno
Who steals other people's work
Vive con sus padres
He lives with his parents
Pero lo niega, ¿en serio?
But he denies it, seriously?
¡Que te jodan!
Fuck you!
A ti y a tu colectivo
You and your collective
Sois tontitos
You're idiots
Haciendo gallitos con infinitivos
Playing tough with infinitives
Yo hago artes marciales
I do martial arts
Y vosotros el arte
And you do the art
De perder vuestra vida
Of wasting your life
En los parques
In the parks
Mira, produzco, mezclo
Look, I produce, I mix
Grabo, masterizo
I record, I master
Hago clips, que flipas
I make clips, that are awesome
Tengo feliz a mi chica
I keep my girl happy
No quiero retar a nadie
I don't want to challenge anyone
A un combate
To a fight
Para no humillar
So as not to humiliate
Soy humilde, ¿vale?
I'm humble, okay?
Bienvenidos a mi infierno
Welcome to my hell
Donde todos van arder
Where everyone will burn
Aludidos, ofendidos
Targeted, offended
Lo hago por puro placer
I do it for pure pleasure
Póngase cómodos
Get comfortable
Empieza la función
The show begins
Esto es diversión
This is fun
Morbo, tentación
Morbidity, temptation
Quisieron quemarme
They wanted to burn me
Y me adueñé del averno
And I took over hell
Aprovechando estas llamas
Taking advantage of these flames
Les castigaré en mi infierno
I will punish them in my hell
No si enseñar conversaciones en las redes
I don't know if I should show conversations on social media
Porque, nunca dijiste
Because, you never said
Lo que hiciste
What you did
Eres débil de mente y
You are weak-minded and
También físicamente
Also physically
Sólo te subes
You only show up
Cuando te rodeas de gente
When you're surrounded by people
No será mi puño
It won't be my fist
Si no mi rap
But my rap
Quien te deje sin tus dientes
That will leave you without your teeth
Sigues siendo machista con 20
You're still a sexist at 20
Y si no
And if not
Que todos pregunten a la tipa
Let everyone ask the girl
Ella era mi amiga
She was my friend
Y me la querías quitar
And you wanted to take her away from me
Celos y enfados
Jealousy and anger
Cuentas falsas para stalkear
Fake accounts to stalk
No estás en paro
You're not unemployed
Porque chupas del negocio de papá
Because you suck on daddy's business
¿Eso os duele?
Does that hurt?
A me duele más
It hurts me more
Escuchar el pseudo rap
To listen to your pseudo rap
Y que vayáis de real
And that you act real
Okey
Okay
Yo soy Rapazzoul
I am Rapazzoul
Grabado, mezclado y masterizado por Rapazzoul
Recorded, mixed and mastered by Rapazzoul
Instrumental producida por Rapazzoul
Instrumental produced by Rapazzoul
Sin necesidad de nadie
Without needing anyone
Tycoware Studios
Tycoware Studios
Tengo mil soldados que reproducen mis temas
I have a thousand soldiers who play my songs
Alicante es la ciudad
Alicante is the city
Y ahora que vengan
And now let them come






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.