Raphael - Cuando Tú No Estás - traduction des paroles en allemand

Cuando Tú No Estás - Raphaeltraduction en allemand




Cuando Tú No Estás
Wenn Du Nicht Da Bist
No
Ich weiß nicht
Si el mundo es el de siempre
Ob die Welt noch dieselbe ist
Pero yo lo veo diferente
Doch für mich sieht sie anders aus
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
No
Ich weiß nicht
Si brillan las estrellas
Ob die Sterne noch leuchten
Pero yo me encuentro entre tinieblas
Doch ich bin in Finsternis gehüllt
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
Cuando no estás no tengo nada
Wenn du nicht da bist, hab ich nichts
No me queda más que mi dolor
Nichts bleibt mir außer meinem Schmerz
Por eso envidio al mar, que tiene agua
Darum beneide ich das Meer, das Wasser hat
Y al amanecer que tiene sol
Und den Sonnenaufgang, der die Sonne hat
Nada soy sin Laura
Nichts bin ich ohne Laura
Solo estoy, sin su amor
Nur ein Schatten ohne ihre Liebe
Yo nada soy sin Laura
Ich bin nichts ohne Laura
Sin Laura, sin Laura
Ohne Laura, ohne Laura
Sin Laura, sin Laura
Ohne Laura, ohne Laura
Sin Laura
Ohne Laura
No
Ich weiß nicht
Si es todo como antes
Ob alles noch wie früher ist
Pero a me falta como al aire
Doch mir fehlt etwas wie der Luft
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
No si brilla igual la luna
Ich weiß nicht, ob der Mond noch scheint
Pero yo la noche veo oscura
Doch für mich ist die Nacht so dunkel
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
Yo te busco a ti bajo las hojas
Ich suche dich unter den Blättern
Que cayendo están cerca de
Die fallend um mich herum liegen
Al otoño gris llenos de sombras
Dem grauen Herbst, voller Schatten
Le preguntaré qué fue de ti
Werf ich die Frage, wo du bist
Nada soy sin Laura
Nichts bin ich ohne Laura
Solo estoy sin su amor
Nur ein Schatten ohne ihre Liebe
Yo nada soy
Ich bin nichts
Sin Laura
Ohne Laura
Sin Laura, sin Laura
Ohne Laura, ohne Laura
Sin Laura, sin Laura
Ohne Laura, ohne Laura
Sin Laura
Ohne Laura
Sin Laura
Ohne Laura





Writer(s): M. Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.