Paroles et traduction Raphael - Cuando Tú No Estás
Cuando Tú No Estás
When You're Not Here
Si
el
mundo
es
el
de
siempre
If
the
world
is
the
same
as
always
Pero
yo
lo
veo
diferente
But
I
see
it
differently
Cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here
Cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here
Si
brillan
las
estrellas
If
the
stars
shine
Pero
yo
me
encuentro
entre
tinieblas
But
I
find
myself
in
darkness
Cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here
Cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here
Cuando
tú
no
estás
no
tengo
nada
When
you're
not
here
I
have
nothing
No
me
queda
más
que
mi
dolor
I
have
nothing
but
my
pain
Por
eso
envidio
al
mar,
que
tiene
agua
That's
why
I
envy
the
sea,
which
has
water
Y
al
amanecer
que
tiene
sol
And
the
dawn
that
has
the
sun
Nada
soy
sin
Laura
I'm
nothing
without
you
Solo
estoy,
sin
su
amor
I'm
alone,
without
your
love
Yo
nada
soy
sin
Laura
I'm
nothing
without
you
Sin
Laura,
sin
Laura
Without
you,
without
you
Sin
Laura,
sin
Laura
Without
you,
without
you
Si
es
todo
como
antes
If
everything
is
the
same
as
before
Pero
a
mí
me
falta
como
al
aire
But
I
feel
like
I'm
missing
something
like
air
Cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here
Cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here
No
sé
si
brilla
igual
la
luna
I
don't
know
if
the
moon
shines
the
same
Pero
yo
la
noche
veo
oscura
But
I
see
the
night
as
dark
Cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here
Cuando
tú
no
estás
When
you're
not
here
Yo
te
busco
a
ti
bajo
las
hojas
I
look
for
you
under
the
leaves
Que
cayendo
están
cerca
de
mí
That
are
falling
near
me
Al
otoño
gris
llenos
de
sombras
To
the
gray
autumn
full
of
shadows
Le
preguntaré
qué
fue
de
ti
I'll
ask
what
became
of
you
Nada
soy
sin
Laura
I'm
nothing
without
you
Solo
estoy
sin
su
amor
I'm
alone
without
your
love
Sin
Laura,
sin
Laura
Without
you,
without
you
Sin
Laura,
sin
Laura
Without
you,
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.