Paroles et traduction Raphael - El Torero (El Toreador)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Torero (El Toreador)
The Bullfighter (The Toreador)
Lejos
del
redondel,
que
es
un
ascua
de
luz
Far
from
the
bullring,
which
is
an
ember
of
light,
Abatido
y
sin
fe,
con
los
brazos
en
cruz
Dejected
and
faithless,
with
arms
outstretched
like
a
cross,
Sobre
el
lecho
olvidado,
muriéndose
está
On
the
forgotten
bed,
he
lies
dying,
Por
un
río
de
sangre
su
vida
se
va
His
life
ebbing
away
in
a
river
of
blood.
En
el
suelo
su
traje
de
fiesta
quedó
On
the
ground
lies
his
suit
of
lights,
Todo
sucio
de
polvo,
bañado
en
sudor
All
dirty
with
dust,
bathed
in
sweat,
Y
es
mayor
que
su
herida
el
inmenso
dolor
And
greater
than
his
wound
is
the
immense
pain
De
escuchar
los
aplausos
para
el
vencedor
Of
hearing
the
applause
for
the
victor.
Bajo
el
sol
Under
the
sun
De
la
tarde
triunfal
continúa
la
fiesta
Of
the
triumphant
afternoon,
the
fiesta
continues,
Nadie
vuelve
a
pensar
que
un
valiente
cayó
No
one
thinks
again
that
a
brave
man
has
fallen,
Y
que
ya
nunca
más,
con
su
traje
de
luces
And
that
never
again,
in
his
suit
of
lights,
Pisará
el
redondel,
derrochando
valor
Will
he
tread
the
bullring,
squandering
courage.
Nunca
más
sentirá
los
"olés"
de
la
gente
Never
again
will
he
feel
the
"olés"
of
the
crowd,
Ni
los
gritos
ardientes
su
triunfo
aclamarán
Nor
will
the
ardent
shouts
acclaim
his
triumph,
Y
ya
no
ha
de
escuchar
el
marcial
paso
doble
And
he
will
no
longer
hear
the
martial
paso
doble,
Que
le
invita
a
luchar
y
a
vencer
con
honor
That
invites
him
to
fight
and
to
conquer
with
honor.
En
el
suelo
su
traje
de
fiesta
quedó
On
the
ground
lies
his
suit
of
lights,
Todo
sucio
de
polvo,
bañado
en
sudor
All
dirty
with
dust,
bathed
in
sweat,
Y
es
mayor
que
su
herida
el
inmenso
dolor
And
greater
than
his
wound
is
the
immense
pain
De
escuchar
los
aplausos
para
el
vencedor
Of
hearing
the
applause
for
the
victor.
Bajo
el
sol
Under
the
sun
De
la
tarde
triunfal
continúa
la
fiesta
Of
the
triumphant
afternoon,
the
fiesta
continues,
Nadie
vuelve
a
pensar
que
un
valiente
cayó
No
one
thinks
again
that
a
brave
man
has
fallen,
Y
que
ya
nunca
más,
no,
con
su
traje
de
luces
And
that
never
again,
no,
in
his
suit
of
lights,
Pisará
el
redondel,
derrochando
valor
Will
he
tread
the
bullring,
squandering
courage.
Nunca
más
sentirá
los
"olés"
de
la
gente
Never
again
will
he
feel
the
"olés"
of
the
crowd,
Ni
los
gritos
ardientes
su
triunfo
aclamarán
Nor
will
the
ardent
shouts
acclaim
his
triumph,
Y
ya
no
ha
de
escuchar
el
marcial
pasodoble
And
he
will
no
longer
hear
the
martial
paso
doble,
Que
le
invita
a
luchar
y
a
vencer
con
honor
That
invites
him
to
fight
and
to
conquer
with
honor.
Bajo
el
sol,
el
sol,
el
sol
Under
the
sun,
the
sun,
the
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.