Paroles et traduction Raphael - El Torero (El Toreador)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos
del
redondel,
que
es
un
ascua
de
luz
Вдали
от
круга,
который
представляет
собой
уголек
света
Abatido
y
sin
fe,
con
los
brazos
en
cruz
Удрученный
и
без
веры,
со
скрещенными
руками
Sobre
el
lecho
olvidado,
muriéndose
está
На
забытой
кровати
смерть
– это
Por
un
río
de
sangre
su
vida
se
va
Через
реку
крови
проходит
его
жизнь
En
el
suelo
su
traje
de
fiesta
quedó
Его
праздничное
платье
осталось
на
полу.
Todo
sucio
de
polvo,
bañado
en
sudor
Весь
грязный
от
пыли,
залитый
потом
Y
es
mayor
que
su
herida
el
inmenso
dolor
И
огромная
боль
сильнее
его
раны
De
escuchar
los
aplausos
para
el
vencedor
Чтобы
услышать
аплодисменты
победителю
De
la
tarde
triunfal
continúa
la
fiesta
С
триумфального
дня
вечеринка
продолжается
Nadie
vuelve
a
pensar
que
un
valiente
cayó
Никто
больше
никогда
не
подумает,
что
храбрый
человек
пал
Y
que
ya
nunca
más,
con
su
traje
de
luces
И
никогда
больше,
с
его
костюмом
огней
Pisará
el
redondel,
derrochando
valor
Он
выйдет
на
ринг,
теряя
смелость
Nunca
más
sentirá
los
"olés"
de
la
gente
Вы
никогда
больше
не
почувствуете
оле
людей.
Ni
los
gritos
ardientes
su
triunfo
aclamarán
Даже
пламенные
крики
не
провозгласят
его
триумф
Y
ya
no
ha
de
escuchar
el
marcial
paso
doble
И
ему
больше
не
придется
слушать
боевой
двойной
шаг
Que
le
invita
a
luchar
y
a
vencer
con
honor
Это
приглашает
вас
сражаться
и
побеждать
с
честью.
En
el
suelo
su
traje
de
fiesta
quedó
Его
праздничное
платье
осталось
на
полу.
Todo
sucio
de
polvo,
bañado
en
sudor
Весь
грязный
от
пыли,
залитый
потом
Y
es
mayor
que
su
herida
el
inmenso
dolor
И
огромная
боль
сильнее
его
раны
De
escuchar
los
aplausos
para
el
vencedor
Чтобы
услышать
аплодисменты
победителю
De
la
tarde
triunfal
continúa
la
fiesta
С
триумфального
дня
вечеринка
продолжается
Nadie
vuelve
a
pensar
que
un
valiente
cayó
Никто
больше
никогда
не
подумает,
что
храбрый
человек
пал
Y
que
ya
nunca
más,
no,
con
su
traje
de
luces
И
никогда
больше,
нет,
с
его
световым
костюмом
Pisará
el
redondel,
derrochando
valor
Он
выйдет
на
ринг,
теряя
смелость
Nunca
más
sentirá
los
"olés"
de
la
gente
Вы
никогда
больше
не
почувствуете
оле
людей.
Ni
los
gritos
ardientes
su
triunfo
aclamarán
Даже
пламенные
крики
не
провозгласят
его
триумф
Y
ya
no
ha
de
escuchar
el
marcial
pasodoble
И
ему
больше
не
придется
слушать
боевой
пасодобль
Que
le
invita
a
luchar
y
a
vencer
con
honor
Это
приглашает
вас
сражаться
и
побеждать
с
честью.
Bajo
el
sol,
el
sol,
el
sol
Под
солнцем,
солнцем,
солнцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Diego, Charles Aznovour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.