Paroles et traduction Raphael - La Canción Del Trabajo (The Work Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción Del Trabajo (The Work Song)
Arrastrar
la
dura
cadena
Перетащите
жесткую
цепь
Trabajar
sin
tregua
y
sin
fin
Работа
без
передышки
и
без
конца
Es
lo
mismo
que
una
condena
Это
то
же
самое,
что
приговор
Que
ninguno
puede
eludir
которого
никто
не
может
избежать
El
trabajo
nace
con
la
persona
Работа
рождается
вместе
с
человеком
Va
grabado
sobre
su
piel
Это
выгравировано
на
твоей
коже
Y
ya
siempre
le
acompaña
И
оно
всегда
сопровождает
его
Como
el
amigo
más
fiel
Как
самый
верный
друг
Trabajar
con
nieve
y
con
frío
Работа
в
снег
и
холод
Con
la
fe
del
que
ha
de
triunfar
С
верой
того,
кто
должен
победить
Porque
el
agua
que
lleva
el
río
Потому
что
вода,
которую
несет
река
No
regresa
nunca
del
mar
Никогда
не
возвращается
с
моря
El
trabajo
nace
con
la
persona
Работа
рождается
вместе
с
человеком
Va
grabado
sobre
su
piel
Это
выгравировано
на
твоей
коже
Y
ya
siempre
le
acompaña
И
оно
всегда
сопровождает
его
Como
el
amigo
más
fiel
Как
самый
верный
друг
Vale
más
tener
confianza
Лучше
иметь
уверенность
Y
luchar
por
algo
mejor
И
бороться
за
что-то
лучшее
Trabajar
con
fe
y
esperanza
Работайте
с
верой
и
надеждой
Por
lograr
un
mundo
de
amor
Чтобы
достичь
мира
любви
El
trabajo
nace
con
la
persona
Работа
рождается
вместе
с
человеком
Va
grabado
sobre
su
piel
Это
выгравировано
на
твоей
коже
Y
ya
siempre
le
acompaña
И
оно
всегда
сопровождает
его
Como
el
amigo
más
fiel
Как
самый
верный
друг
Arrastrar
la
dura
cadena
Перетащите
жесткую
цепь
Trabajar
sin
tregua
y
sin
fin
Работа
без
передышки
и
без
конца
Es
lo
mismo
que
una
condena
Это
то
же
самое,
что
приговор
Que
ninguno
puede
eludir
которого
никто
не
может
избежать
El
trabajo
nace
con
la
persona
Работа
рождается
вместе
с
человеком
El
trabajo
nace
con
la
persona
Работа
рождается
вместе
с
человеком
El
trabajo
nace
con
la
persona
Работа
рождается
вместе
с
человеком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nat Adderley, Clavero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.