Raphael - Mariposa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Mariposa




Mariposa
Butterfly
¿Cómo se puede sostener
How can I hold on to
Todo el pasado que nos queda por delante?
All the past that lies ahead of us?
No quiero ese alma de papel
I don't want that paper soul
Ni aquellas alas rotas que me regalaste
Nor those broken wings you gave me
¿Y Cómo puedo descansar
And how can I rest
Si mi cuerpo es todo alas?
If my body is all wings?
Si todo vuelve a despertar
If everything awakens again
Yo no
I
Quiero ser la mariposa
Don't want to be the butterfly
Yo no, no, no, no, no, no, no, no
I don't, no, no, no, no, no, no, no
Que el suelo tiene mucho más de
The ground holds much more of me
Y que esta vida no me debe más
And this life doesn't owe me anything more
Qué bien me sienta la verdad
How good the truth feels on me
Qué bien me saben los bocados de la vida
How good life's morsels taste to me
Si tengo un día para amar
If I have a day to love
Me iré cantándote al compás de tus heridas
I'll go singing to you to the rhythm of your wounds
Y yo prefiero caminar
And I prefer to walk
Que las alas duran poco
Because wings don't last long
¿Qué más da
What does it matter
Si me equivoco?
If I'm wrong?
Yo no
I
No quiero ser la mariposa
Don't want to be the butterfly
Yo no, no, no, no, no, no, no, no
I don't, no, no, no, no, no, no, no
Que el suelo tiene mucho más de
The ground holds much more of me
Y que esta vida no me debe más
And this life doesn't owe me anything more
Yo
I
Yo me conformo con la mitad
I'm content with half






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.