Paroles et traduction Raphael - No Me Dejes, No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes, No
Verlass mich nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Tienes
que
olvidar,
vuelve,
por
favor
Du
musst
vergessen,
komm
bitte
zurück
No
te
acuerdes
más
de
lo
que
pasó
Erinnere
dich
nicht
mehr
an
das,
was
war
De
lo
que
hice
yo
y
me
hiciste
tú
An
das,
was
ich
tat
und
was
du
mir
tatest
Eso
qué
más
da,
olvidar
también
Was
macht
das
schon,
vergiss
auch
La
desilusión
que
llegó
tal
vez
Die
Enttäuschung,
die
vielleicht
kam
Y
borró
tu
amor
Und
deine
Liebe
auslöschte
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Yo
te
cubriré
con
oro
y
coral
Ich
werde
dich
mit
Gold
und
Korallen
bedecken
Con
plata
y
rubí,
perlas
de
la
mar
Mit
Silber
und
Rubin,
Perlen
aus
dem
Meer
Yo
te
llevaré
conmigo
a
un
país
Ich
werde
dich
in
ein
Land
mitnehmen
Donde
todo
es
luz,
besos
y
canción
Wo
alles
Licht,
Küsse
und
Gesang
ist
Si
conmigo
estás,
la
reina
serás
Wenn
du
bei
mir
bist,
wirst
du
die
Königin
sein
Yo
seré
tu
rey,
si
estás
junto
a
mí
Ich
werde
dein
König
sein,
wenn
du
bei
mir
bist
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Te
convenceré
con
el
corazón
Ich
werde
dich
mit
meinem
Herzen
überzeugen
Tal
vez
sin
razón
te
recordaré
Vielleicht
ohne
Grund
werde
ich
dich
daran
erinnern
Cuando
te
besé
y
te
vi
temblar
Als
ich
dich
küsste
und
dich
zittern
sah
Por
primera
vez
y
te
explicaré
Zum
ersten
Mal,
und
ich
werde
dir
erklären
Que
la
muerte
está
siempre
tras
de
mí
Dass
der
Tod
immer
hinter
mir
steht
Cuando
tú
te
vas
Wenn
du
gehst
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
No
sé
si
quizás
te
podrá
extrañar
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dich
vielleicht
wundert
Que
me
porte
así
y
no
pueda
más
Dass
ich
mich
so
verhalte
und
nicht
mehr
kann
Muchos
años
ya
vivo
junto
a
ti
Viele
Jahre
schon
lebe
ich
mit
dir
Y
este
inmenso
amor
cada
día
es
más
Und
diese
unendliche
Liebe
wird
jeden
Tag
größer
Y
te
oí
decir
que
te
quieres
ir
Und
ich
hörte
dich
sagen,
dass
du
gehen
willst
Y
sentí
un
puñal
dentro
de
mi
ser
Und
ich
fühlte
einen
Dolch
in
meinem
Inneren
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
No
me
dejes,
no
Verlass
mich
nicht,
nein
No,
ne
me
quitte
pas
Nein,
verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
No
quiero
llorar,
no
puedo
ni
hablar
Ich
will
nicht
weinen,
ich
kann
nicht
einmal
sprechen
Yo
me
esconderé
y
te
miraré
Ich
werde
mich
verstecken
und
dich
ansehen
Bailar
y
reír
y
feliz
seré
Tanzen
und
lachen
und
glücklich
sein
Si
tú
eres
feliz
solo
quiero
ser
Wenn
du
glücklich
bist,
will
ich
nur
sein
Como
un
perro
fiel,
sombra
de
tu
amor
Wie
ein
treuer
Hund,
Schatten
deiner
Liebe
Eco
de
tu
voz
Echo
deiner
Stimme
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Roman Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.