Paroles et traduction Raphael - No Me Dejes, No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes, No
Не покидай меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Tienes
que
olvidar,
vuelve,
por
favor
Ты
должна
забыть,
вернись,
прошу
No
te
acuerdes
más
de
lo
que
pasó
Не
вспоминай
больше
о
том,
что
было
De
lo
que
hice
yo
y
me
hiciste
tú
О
том,
что
сделал
я
и
что
сделала
ты
Eso
qué
más
da,
olvidar
también
Какая
разница,
забыть
также
La
desilusión
que
llegó
tal
vez
Разочарование,
которое
пришло,
быть
может
Y
borró
tu
amor
И
стерло
твою
любовь
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Yo
te
cubriré
con
oro
y
coral
Я
осыплю
тебя
золотом
и
кораллами
Con
plata
y
rubí,
perlas
de
la
mar
Серебром
и
рубинами,
жемчугом
из
моря
Yo
te
llevaré
conmigo
a
un
país
Я
увезу
тебя
с
собой
в
страну
Donde
todo
es
luz,
besos
y
canción
Где
всё
— свет,
поцелуи
и
песни
Si
conmigo
estás,
la
reina
serás
Если
ты
будешь
со
мной,
ты
будешь
королевой
Yo
seré
tu
rey,
si
estás
junto
a
mí
Я
буду
твоим
королем,
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Te
convenceré
con
el
corazón
Я
убежду
тебя
своим
сердцем
Tal
vez
sin
razón
te
recordaré
Возможно,
без
причины,
я
напомню
тебе
Cuando
te
besé
y
te
vi
temblar
Как
я
поцеловал
тебя
и
увидел,
как
ты
дрожишь
Por
primera
vez
y
te
explicaré
В
первый
раз,
и
объясню
тебе
Que
la
muerte
está
siempre
tras
de
mí
Что
смерть
всегда
следует
за
мной
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
уходишь
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
No
sé
si
quizás
te
podrá
extrañar
Не
знаю,
удивит
ли
тебя
Que
me
porte
así
y
no
pueda
más
Что
я
веду
себя
так
и
больше
не
могу
Muchos
años
ya
vivo
junto
a
ti
Много
лет
я
живу
рядом
с
тобой
Y
este
inmenso
amor
cada
día
es
más
И
эта
огромная
любовь
с
каждым
днем
все
сильнее
Y
te
oí
decir
que
te
quieres
ir
И
я
услышал,
как
ты
сказала,
что
хочешь
уйти
Y
sentí
un
puñal
dentro
de
mi
ser
И
я
почувствовал
кинжал
в
своем
сердце
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
No
me
dejes,
no
Не
покидай
меня
No,
ne
me
quitte
pas
Нет,
не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
No
quiero
llorar,
no
puedo
ni
hablar
Я
не
хочу
плакать,
я
не
могу
даже
говорить
Yo
me
esconderé
y
te
miraré
Я
спрячусь
и
буду
смотреть
на
тебя
Bailar
y
reír
y
feliz
seré
Танцующую,
смеющуюся
и
счастливую
Si
tú
eres
feliz
solo
quiero
ser
Если
ты
счастлива,
я
хочу
быть
только
Como
un
perro
fiel,
sombra
de
tu
amor
Как
верный
пес,
тенью
твоей
любви
Eco
de
tu
voz
Эхом
твоего
голоса
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Roman Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.