Raphael - Solo Te Tengo A Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Solo Te Tengo A Ti




Solo Te Tengo A Ti
У меня есть только ты
Esas miradas que a veces me hieren
Эти взгляды, которые иногда ранят меня
Esas preguntas que llegan y duelen
Эти вопросы, которые приходят и ранят
Y ese silencio tuyo de hielo, de nieve
И твое ледяное, как снег, молчание
Y ese silencio tuyo que a veces me duele
И твое молчание, которое иногда ранит меня
Solo te tengo a ti
У меня есть только ты
Y todo lo demás son cosas de la vida
А все остальное - это пустяки
No entiendes que tu alma es parte de la mía
Ты не понимаешь, что твоя душа - часть моей
Que a veces con mis cosas olvido darte un beso
Что иногда из-за своих дел я забываю подарить тебе поцелуй
Y entre ausencia y ausencia se nos escapa el tiempo
И между отсутствиями время ускользает от нас
No hay otros besos que no sean tuyos
Нет других поцелуев, кроме твоих
No hay un secreto que no sea el nuestro
Нет секрета, который не был бы нашим
No hay otro amor que el tuyo
Нет другой любви, кроме твоей
Te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя
Eternamente tuyos mi alma y cuerpo
Моя душа и тело вечно твои
Solo te tengo a ti
У меня есть только ты
Y todo lo demás son cosas de la vida
А все остальное - это пустяки
No entiendes que tu alma es parte de la mía
Ты не понимаешь, что твоя душа - часть моей
Que a veces con mis cosas olvido darte un beso
Что иногда из-за своих дел я забываю подарить тебе поцелуй
Y entre ausencia y ausencia se nos escapa el tiempo
И между отсутствиями время ускользает от нас
Esas miradas que a veces me hieren
Эти взгляды, которые иногда ранят меня
Esas preguntas que llegan y duelen
Эти вопросы, которые приходят и ранят
Y ese silencio tuyo de hielo, de nieve
И твое ледяное, как снег, молчание
Y ese silencio tuyo que a veces me duele
И твое молчание, которое иногда ранит меня
Solo te tengo a ti
У меня есть только ты
Y todo lo demás son cosas de la vida
А все остальное - это пустяки
No entiendes que tu alma es parte de la mía
Ты не понимаешь, что твоя душа - часть моей
Que a veces con mis cosas olvido darte un beso
Что иногда из-за своих дел я забываю подарить тебе поцелуй
Y entre ausencia y ausencia se nos escapa el tiempo
И между отсутствиями время ускользает от нас
Solo te tengo a ti
У меня есть только ты
Y todo lo demás son cosas de la vida
А все остальное - это пустяки
No entiendes que tu alma es parte de la mía
Ты не понимаешь, что твоя душа - часть моей
Que a veces con mis cosas olvido darte un beso
Что иногда из-за своих дел я забываю подарить тебе поцелуй
Y entre ausencia y ausencia se nos escapa el tiempo
И между отсутствиями время ускользает от нас
Solo te tengo a ti...
У меня есть только ты...





Writer(s): Perales Morillas Jose Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.