Paroles et traduction Raphael - Adonde fue a parar mi vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adonde fue a parar mi vida
Куда ушла моя жизнь
Solo
viendola,
te
darias
cuentaQue
no
vale
un
centavoSolo
viendola
creo
que
entenderiasQue
a
tanto
no
hay
derecho
Только
увидев
её,
ты
бы
поняла,
что
она
не
стоит
ни
грошаТолько
увидев
её,
думаю,
ты
бы
поняла,Что
так
поступать
нельзя.
Solo
viendola,
te
conmoveriaHaberla
abandonado,
haberla
desquiciadoCon
lo
que
tu
le
has
hecho
sin
piedadAdonde
fue
a
parar,
adonde
fue
a
parar
Только
увидев
её,
ты
бы
прониклась,Тем,
что
ты
её
бросила,
довела
до
безумия,Тем,
что
ты
с
ней
безжалостно
сделала.Куда
ушла,
куда
же
ушла
Adonde
fue
a
parar
mi
vidaDesde
que
de
mi
lado
tu
te
fuisteLa
pobre
se
quedo
tan
desvalidaEs
invaluable
el
daÑo
que
le
hiciste
Куда
ушла
моя
жизнь,С
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня?Бедняжка
осталась
такой
беспомощной,Неоценим
тот
вред,
что
ты
ей
причинила.
Adonde
fue
a
parar
mi
calmaY
la
felicidad
que
ayer
teniaSi
vieras
a
donde
fue
a
parar
mi
almaAdonde
fue
a
parar
mi
vida
Куда
ушло
мое
спокойствие,И
счастье,
что
было
вчера?Если
бы
ты
видела,
куда
ушла
моя
душа...Куда
ушла
моя
жизнь.
Solo
viendola,
la
socorreriasSin
duda
con
urgenciaSolo
viendola,
te
arrepentiriasDe
haberla
destrozado
Только
увидев
её,
ты
бы
поспешила
ей
на
помощь,Без
сомнения,
срочно.Только
увидев
её,
ты
бы
раскаялась,В
том,
что
её
разрушила.
Solo
viendola,
te
remorderiaTe
juro
la
concienciaAl
ver
la
penitencia
que
esta
sufriendoPorque
tu
no
estas,
adonde
fue
a
parar,
Adonde
fue
a
parar
Только
увидев
её,
тебя
замучила
бы,Клянусь,
совесть,При
виде
тех
мучений,
что
она
испытывает,Потому
что
тебя
нет
рядом.
Куда
ушла,
куда
же
ушла.
Adonde
fue
a
parar
mi
vidaDesde
que
de
mi
lado
tu
te
fuisteLa
pobre
se
quedo
tan
desvalidaEs
invaluable
el
daÑo
que
le
hiciste
Куда
ушла
моя
жизнь,С
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня?Бедняжка
осталась
такой
беспомощной,Неоценим
тот
вред,
что
ты
ей
причинила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ceratto Bernardi Ricardo Eliseo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.