Raphael - Adonde fue a parar mi vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Adonde fue a parar mi vida




Adonde fue a parar mi vida
Куда ушла моя жизнь
Solo viendola, te darias cuentaQue no vale un centavoSolo viendola creo que entenderiasQue a tanto no hay derecho
Достаточно одного взгляда, чтобы понять, что она не стоит ни грошаДостаточно одного взгляда, чтобы, думаю, осознать, что подобное недопустимо
Solo viendola, te conmoveriaHaberla abandonado, haberla desquiciadoCon lo que tu le has hecho sin piedadAdonde fue a parar, adonde fue a parar
Достаточно одного взгляда, чтобы растрогатьсяИз-за того, что ты ее бросил, довел до безумияИз-за того, что ты сделал с ней безжалостноКуда ушла она, куда ушла она
Adonde fue a parar mi vidaDesde que de mi lado tu te fuisteLa pobre se quedo tan desvalidaEs invaluable el daÑo que le hiciste
Куда ушла моя жизньС тех пор как ты ушла от меняБедняжка осталась такой беспомощнойТот вред, что ты ей причинила, неоценим
Adonde fue a parar mi calmaY la felicidad que ayer teniaSi vieras a donde fue a parar mi almaAdonde fue a parar mi vida
Куда ушло мое спокойствиеИ то счастье, что было у меня вчераЕсли бы ты видела, до чего дошла моя душаКуда ушла моя жизнь
Solo viendola, la socorreriasSin duda con urgenciaSolo viendola, te arrepentiriasDe haberla destrozado
Достаточно одного взгляда, и ты поспешила бы спасти ееБез сомнения, немедляДостаточно одного взгляда, и ты пожалела быО том, что ее разрушила
Solo viendola, te remorderiaTe juro la concienciaAl ver la penitencia que esta sufriendoPorque tu no estas, adonde fue a parar, Adonde fue a parar
Достаточно одного взгляда, и у тебя заныла бы совестьКлянусь, она замучила тебяУвидев, какое наказание она несетПотому что тебя больше нет, куда ушла она, куда ушла она
Adonde fue a parar mi vidaDesde que de mi lado tu te fuisteLa pobre se quedo tan desvalidaEs invaluable el daÑo que le hiciste
Куда ушла моя жизньС тех пор как ты ушла от меняБедняжка осталась такой беспомощнойТот вред, что ты ей причинила, неоценим





Writer(s): Ceratto Bernardi Ricardo Eliseo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.