Paroles et traduction Raphael - La canción del trabajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canción del trabajo
The Song of Work
Arrastrar
la
dura
cadena
Dragging
the
hard
chain
Trabajar
sin
tregua
y
sin
fin
Working
without
respite
and
without
end
Es
lo
mismo
que
una
condena
It
is
the
same
as
a
condemnation
Que
ninguno
puede
eludir
That
no
one
can
escape
El
trabajo
nace
con
la
persona
Work
is
born
with
the
person
Va
grabado
sobre
su
piel
It
is
engraved
on
her
skin
Y
ya
siempre
le
acompaña
And
always
accompanies
her
Como
el
amigo
mas
fiel
Like
the
most
faithful
friend
Trabajar
con
nieve
y
con
frio
To
work
in
snow
and
cold
Con
la
fe
del
que
ha
de
triunfar
With
the
faith
of
the
one
who
must
triumph
Porque
el
agua
que
Because
the
water
that
Lleva
el
rio
The
river
carries
No
regresa
nunca
del
mar
Never
returns
from
the
sea
El
trabajo
nace
con
la
persona
Work
is
born
with
the
person
Va
grabado
sobre
su
piel
It
is
engraved
on
her
skin
Y
ya
siempre
le
acompaña
And
always
accompanies
her
Como
el
amigo
mas
fiel
Like
the
most
faithful
friend
Vale
mas
tener
confianza
It
is
better
to
have
confidence
Y
luchar
por
algo
mejor
And
fight
for
something
better
Trabajar
con
fe
y
esperanza
To
work
with
faith
and
hope
Un
mundo
de
amor
A
world
of
love
El
trabajo
nace
con
la
persona
Work
is
born
with
the
person
Va
grabado
sobre
su
piel
It
is
engraved
on
her
skin
Y
ella
siempre
And
she
always
Le
acompaña
Accompanies
her
Como
el
amigo
mas
FIEL.!
Like
the
most
FAITHFUL
friend.!
Arrastrar
la
dura
cadena
Dragging
the
hard
chain
Trabajar
sin
tregua
y
sin
fin
Working
without
respite
and
without
end
Es
lo
mismo
que
una
condena
It
is
the
same
as
a
condemnation
Que
ninguno
puede
eludir
That
no
one
can
escape
EL
TRABAJO
NACE
CON
LA
PERSONA...!!!!!
WORK
IS
BORN
WITH
THE
PERSON...!!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Brown, Jr, Nat Adderley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.