Raphael - Noche de paz - traduction des paroles en allemand

Noche de paz - Raphaeltraduction en allemand




Noche de paz
Stille Nacht
Noche de paz, noche de fe
Stille Nacht, heilige Nacht
El portal de Belén
Die Krippe in Bethlehem
Vibran cánticos llenos de amor
Erschallt von Liebe ganz erfüllt
Dulces cánticos al redentor
Süße Lieder dem Erlöser
Que esta noche nació
Der in dieser Nacht geboren
Y es más hermoso que el sol
Ist schöner als die Sonn’
Noche de paz, noche de amor
Stille Nacht, heilige Nacht
Despertad que en Belén
Wach auf, denn in Bethlehem
De María un rosal floreció
Blüht Marias Rosen ganz in Pracht
Y el portal se ilumina en su honor
Und der Stall erstrahlt in ihrem Licht
Alabad al Señor
Preiset unsren Herrn
Porque es el hijo de Dios
Denn er ist Gottes Sohn
Noche de paz, noche de fe
Stille Nacht, heilige Nacht
Al portal de Belén
Zur Krippe in Bethlehem
Los arcángeles llegan también
Die Erzengel kommen auch herbei
Van cantando alabanzas a Dios
Sie singen Lobgesänge Gott
Todo el mundo a sus pies
Alle Welt zu seinen Füßen
Hoy ha nacido el Señor
Heut ist der Herr geboren
Hoy ha nacido
Heut ist geboren
¡El Señor!
Der Herr!





Writer(s): Joseph Mohr, William Garcia, Franz Gruber, John F Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.