Raphael - Qué sabes nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Qué sabes nadie




Qué sabes nadie
What does nobody know
De mis secretos deseos
My secret desires
De mi manera de ser
My way of being
De mis ansias y mis suenos
My yearnings and my dreams
Que sabe nadie
Who knows it
Que sabe nadie
Who knows it
De mi verdadera vida
My true life
De mi forma de pensar
My way of thinking
De mis llantos y mis risas
My tears and my laughter
Que sabe nadie
Who knows it
Que sabe nadie
Who knows it
Que sabe nadie
Who knows it
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
What I like or don't like about this world
Que sabe nadie
Who knows it
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
What I prefer or don't prefer in love
A veces oigo sin querer algun murmullo
Sometimes I overhear a murmur
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
And I ignore it and laugh and wonder
Que sabe nadie
Who knows it
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
If I don't even know what I want sometimes
Que sabe nadie
Who knows it
Por lo que vibra de emocion mi corazon
What makes my heart beat with excitement
De mis placeres y mis intimos deseos
My pleasures and my intimate desires
Que sabe nadie
Who knows it
Que sabe nadie
Who knows it
De aquello que me preocupa
What worries me
Que no me deja dormir
What keeps me awake
De lo que mi vida busca
What my life is looking for
Que sabe nadie
Who knows it
Que sabe nadie
Who knows it
De porque doy siempre el alma
Why I always give my all
Cuando me pongo a cantar
When I start singing
De porque mis carcajadas
Why my laughter
Que sabe nadie
Who knows it
Que sabe nadie
Who knows it
Que sabe nadie
Who knows it
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
What I like or don't like about this world
Que sabe nadie
Who knows it
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
What I prefer or don't prefer in love
A veces oigo sin querer algun murmullo
Sometimes I overhear a murmur
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
And I ignore it and laugh and wonder
Que sabe nadie
Who knows it
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
If I don't even know what I want sometimes
Que sabe nadie
Who knows it
Por lo que vibra de emocion mi corazon
What makes my heart beat with excitement
De mis placeres y mis intimos deseos
My pleasures and my intimate desires
Que sabe nadie
Who knows it
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
What I like or don't like about this world
Que sabe nadie
Who knows it
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
What I prefer or don't prefer in love
A veces oigo sin querer algun murmullo
Sometimes I overhear a murmur
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
And I ignore it and laugh and wonder
Que sabe nadie...
Who knows...





Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.